便便的韩文
音标:[ piánpián ] 发音:
"便便"的汉语解释用"便便"造句
韩文翻译手机版
- [형용사]
(1)비만하다. 뚱뚱하다. 피둥피둥하다.
大腹便便;
배가 튀어나오도록 뚱뚱하다
(2)말주변이 좋다.
(3)우아하다.
- "大腹便便" 韩文翻译 : 【성어】 올챙이처럼 배가 불룩하게 나오다. 배가 북통 같다. [임산부나 착취자의 배를 형용함]大腹便便的四眼人;배가 북통 같은 임산부
- "便佞" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 말 주변은 좋으나 마음이 사악하다.
- "便人" 韩文翻译 : [명사] 인편.由yóu便人带去;인편에 보내다
- "便假若" 韩文翻译 : 【초기백화】 설령 …이더라도.便假若铁石心肠应粉碎;설령 철석과 같은 마음이더라도 부숴질 것이다 =[便假饶]
- "便亭" 韩文翻译 : 키오스크
- "便做道" 韩文翻译 : 【초기백화】 설사 …일지라도. 설령 …하더라도.便做道人生在世无常, 也不似俺一家儿死的来忒枉;비록 이 인생이 무상(無常)하더라도 나같이 이렇게 억울하게 죽는 사람은 또 없을 것이다 =[便做] [便道(4)] [便做到] [更做道] [更则道] [更做到]
- "便于" 韩文翻译 : (어떤 일을 하기에) 편리하다.便于计算;계산에 편리하다便于携带;휴대하기 편리하다便于应付;대처하기 쉽다
- "便函" 韩文翻译 : [명사] (기관·사회단체에서 내는) 형식이 비교적 간단한 비공식적인 편지. ↔[公gōng函(1)]
- "便了" 韩文翻译 : [조사]【초기백화】 …면 된다. …뿐이다. [구말(句末)에 두어 결정·허락·양보의 어기를 나타냄]着陆谦自去寻这和尚便了;육겸으로 하여금 직접 이 중을 방문케 하면 그만이다如有差池, 由我担待便了;만약 일이 잘못되면 내가 감당하면 되잖아 =[便可] [就是了]
- "便利" 韩文翻译 : [동사][형용사] 편리하(게 하)다.交jiāo通便利;교통이 편리하다减jiǎn价优待乘客, 便利了团体参观;차표값을 할인하여 승객을 우대하고, 단체 참관을 편리하게 했다便利商店;편의점 =便利店 →[便当biàn‧dang]
例句与用法
- 그 송신된 식별자 및 추출된 값을 수신하는 수신수단과,
且排出的便便和量, - 여드름이 생기는 원인은 무엇이며 건강과 어떤 관련이 있을까?
狗狗便便的颜色,与健康有什么关系? - - 현재 24층이니 아마 내일쯤이면 엔딩을 보지 않을까?
第三天没拉便便了,看明天会拉不 | 24楼 | | | | | - 그리고 그는 절대 정해진 대로 연기하는 배우가 아니에요.
他不是一个对待自己东西随随便便的好演员。 - 엄마는 우연히 "아, 배리가 괴물 게임을하는 것뿐"이라고 말했다.
我妈妈随随便便地说:“哦,那只是Barry在玩他的怪兽游戏。 - 아니면 호두를 먹고, 호두 형태가 된 뇌를 사용해,
或随随便便地挽着胳臂发疯似地转圈儿。 - 그랜저는 1990년대만 하더라도 누구나 구매할 수 없는 차.
90年代的摩托车,可不是随随便便就能买一辆的。 - 엄마는 우연히 "아, 배리가 괴물 게임을하는 것뿐"이라고 말했다.
我妈妈随随便便地說:“哦,那隻是Barry在玩他的怪兽遊戏。 - 쪼그리고 앉는 자세, 어느 쪽이 더 건강합니까?
蹲着还是坐着,哪种便便姿势更健康? - 바로 이 받침대의 폐허를 여기서 보고 계시는 겁니다, 마님들.
我们正在谈论这裡的一排排便便,伙计们。