作辞的韩文
发音:
"作辞"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 작별 인사를 하다.
- "作辍" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)하다가 말다가 하다.作辍无常;하다 말다 일관성이 없다(2)그만두다. 중지하다.他半途作辍;그는 도중에서 그만두었다
- "作踏" 韩文翻译 : ☞[糟zāo蹋(3)]
- "作边" 韩文翻译 : [동사] 가장자리[테]를 두르다.用银来作边;은으로 가장자리를 두르다
- "作践" 韩文翻译 : [동사]【구어】(1)망치다. 못쓰게 만들다. 낭비하다.不能作践东西;물건을 못쓰게 해서는 안 된다(2)짓밟다. (사람을) 못살게 굴다. 학대하다. 모욕하다. 헐뜯다.叫他给作践死了;그에게 학대 받아 죽었다他这不是故意作践人吗?그가 이렇게 (말)하는 것은 고의로 남을 헐뜯으려는 게 아닌가?
- "作通型配列" 韩文翻译 : 능격-절대격 정렬
- "作赛" 韩文翻译 : [동사]【홍콩방언】 경기에 참가하다.
- "作速" 韩文翻译 : [부사] 속히. 빨리.作速动手;얼른 착수하다作速赐复;【격식】 빨리 회신을 주십시오
- "作贼心虚" 韩文翻译 : ☞[做贼心虚]
- "作配" 韩文翻译 : [동사](1)짝이 되다.(2)짝을 짓다. 결혼하다.
例句与用法
- 그냥 차라리 그 직업을 포기하는게 더 좋지 않았을까...
倒不如說这种工作辞掉会比较好…。 - 이에 이렇게 되었나니 그들이 주 앞에 겸손하여져서 그에게 감사를 드리니라.
他们赶紧双双离席叩拜,向杨素行礼作辞,感谢成全之恩。 - 이 말은 우리가 모두 직업을 버리고 목사나 선교사가 되어야 한다는 뜻입니까?
难道为主做工,就要把工作辞掉,都去当牧师或传道人吗? - ·이정춘 (1990) 커뮤니케이션 사회학.
───(1990)社会工作辞典。
其他语种
- 作辞什么意思: 1. 谓称美其言辞。 ▶ 《礼记‧哀公问》: “君子过言则民作辞, 过动则民作则。” ▶ 郑玄 注: “则, 法也。 民者, 化君者也。 君子言虽过, 民犹称其辞。” 2. 如辞, 告别。 ▶ 《红楼梦》第六十回: “ 贾环 见了, 也...