佑的韩文
发音:
"佑"的汉语解释用"佑"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 보우하다. 신불의 가호가 있다.
保佑;
보우하다
乞qǐ神佛保佑;
신불의 가호를 빌다
老天爷! 保佑保佑我吧;
하느님! 보살펴 주소서
自天佑之;
하늘이 돕다 =[右(7)]
- "佐餐" 韩文翻译 : 【문어】(1)[동사] 반찬을 곁들여 밥을 먹다.(2)[동사] 반찬이 식욕을 돋우다.佐餐酒;식욕을 돋우는 술(3)[명사] 반찬.
- "佐隶" 韩文翻译 : ☞[佐书]
- "佑助" 韩文翻译 : [동사] 돌보다. 보조(輔助)하다.
- "佐野达" 韩文翻译 : 사노 도루
- "佑国军节度使" 韩文翻译 : 우국군 절도사 (당)
- "佐野站" 韩文翻译 : 사노역
- "佑护" 韩文翻译 : [동사] 보우하다. 보호하다.
- "佐野研二郎" 韩文翻译 : 사노 겐지로
- "体" 韩文翻译 : 분
例句与用法
- 그러길래 하나님이 해 아래에 모든 것이 헛되다고 말씀하셨구나.
都说是上帝保佑,也就没了下文。 - 다시 한 번 감사드립니다, 하나님은 당신과 가족에게 축복.
再次感谢你,上帝保佑你,你的父亲和你的家人。 - 이 가치를 기반으로 스웨덴 사람들의 안녕을 책임지고 있었다.
因为我生来就肩负著护佑瑞典的责任。 - 주님께서 지켜 주시니 아무도~ 그 무엇도~ 해치지 못한다~~
( 请保佑…沒有人能伤害 ) - 주님, 내 손을 축복해 주시고 내 눈을 채워주소서
保佑我的手,保佑我的眼睛和指导我。 - 주님, 내 손을 축복해 주시고 내 눈을 채워주소서
保佑我的手,保佑我的眼睛和指导我。 - 이런 자에게 하나님께서는 언약하신 모든 축복을 부어 주십니다.
但愿真主ALLAH保佑所有好人。 - 지금이라도 찾아가서 빌고 용서를 구해라 나중에 천벌받는다 ㅉㅉ
早就想回来,求陆煜宸原谅,求佑佑原谅。 - 지금이라도 찾아가서 빌고 용서를 구해라 나중에 천벌받는다 ㅉㅉ
早就想回来,求陆煜宸原谅,求佑佑原谅。 - ‘황제의 찬미가’로 알려진
奥匈帝国 《上帝保佑弗朗茨皇帝》 Gott erhalte Franz den Kaiser
其他语种
- 佑的泰文
- 佑的英语:动词 (帮助; 保佑) help; protect; bless
- 佑的法语:bénir yotta-
- 佑的日语:*佑yòu (神仏の)加護.天の助け. 【熟語】保 bǎo 佑,庇 bì 佑
- 佑的俄语:pinyin:7 (9, 5) помогать, поддерживать; защищать помощь; покровительство (особенно: свыше)
- 佑的阿拉伯语:يوتا (سابقة);
- 佑的印尼文:berkat; yotta-;
- 佑什么意思:yòu ㄧㄡˋ 1)帮助:~护。~助。保~。庇~。 ·参考词汇: bless help
党恶佑奸 庇佑 护佑 詹天佑 保佑