以真实事件为背景的歌曲的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 실화를 바탕으로 한 노래
- "真实" 韩文翻译 : [형용사] 진실하다.真实的感情;진실한 감정真实情况;진상(眞相)真实地描写当时的情景;당시의 정경을 진실하게 묘사하다真实感;진실감真实性;진실성
- "背景" 韩文翻译 : [명사](1)배경.历史背景;역사적 배경政治背景;정치적 배경舞台背景;무대 배경(2)배후 세력. 배경. 빽.听他说话的气势, 恐怕是有背景的;그가 말하는 기세를 보니, 아마도 빽이 있을 것이다
- "歌曲" 韩文翻译 : [명사](1)노래. 가곡.(2)노래의 가락. 선율. 멜로디.
- "实事" 韩文翻译 : [명사](1)실제 있었던 일.此剧取材于北京实事;이 연극은 북경에서 실제 있었던 일[사건]에서 소재를 얻었다(2)구체적인 일. 실용적인 일.
- "事件" 韩文翻译 : [명사](1)사건. 사태.流血事件;유혈 사태(2)일. 사항. 행사.最大的事件;가장 큰 행사(3)☞[什shí件儿]
- "办实事" 韩文翻译 : (조용히) 실속 있는[실질적인] 일을 하다. [실권 있는 간부에 대해 많이 씀]
- "实事儿" 韩文翻译 : [명사] 실제 일. 구체적인 일.
- "事件儿" 韩文翻译 : ☞[什shí件儿]
- "流行歌曲" 韩文翻译 : [명사] 유행가.
- "通俗歌曲" 韩文翻译 : [명사] 통속가요. 대중가요.
- "实事求是" 韩文翻译 : 【성어】 실사구시;있는 그대로의 사실에 토대하여 진리를 탐구하다.实事求是地正视事实;실사구시적인 태도로 사실을 직시하다
- "自然背景含量" 韩文翻译 : [명사]〈환경〉 (오염 물질의) 자연 배경 함량.
- "一二八(事件)" 韩文翻译 : [명사]〈역사〉(1)제1차 상해 사변. [1932년 1월 28일] =[一二八事变] [一二八之役](2)태평양 전쟁의 발발. [1941년 12월 8일]
- "九一三事件" 韩文翻译 : [명사]〈역사〉 9·13사건. [1971년 중국 공산당 부주석이었던 임표(林彪)가 쿠데타를 기도하다 미수에 그친 사건을 가리킴] =[折戟沉沙]
- "五三事件" 韩文翻译 : [명사]〈역사〉 오삼 사건. 1928년 5월 3일 국민 혁명군이 북벌할 때, 제남(濟南)에서 일본군과 충돌하여 일어난 사건. =[五三惨案] [济南惨案]
- "五卅事件" 韩文翻译 : ☞[五卅运动]
- "水门事件" 韩文翻译 : [명사]【의역어】〈역사〉 워터 게이트(Water- gate) 사건. =[水门案]
- "以直报怨" 韩文翻译 : 【성어】 공정한 태도로 원수를 대하다. 정의로써 원한을 갚다.不必以德报怨, 只要以直报怨就够公平了;덕으로써 원한을 갚을 필요가 없다. 정의로써 원한을 갚으면 공평하다
- "以目代纲" 韩文翻译 : 【성어】 지엽적인 것으로 근본을 대신하다.
- "以眼还眼" 韩文翻译 : 눈에는 눈
- "以目乱纲" 韩文翻译 : 【성어】 지엽적인 것으로 근본을 혼란시키다.
- "以眼还眼, 以牙还牙" 韩文翻译 : 【성어】 눈은 눈으로 갚고, 이는 이로 갚다;눈에는 눈, 이에는 이, 폭력에는 폭력으로 대응하다. =[以刀对刀] [以牙还牙]
- "以电视剧命名的分类" 韩文翻译 : 텔레비전 프로그램의 이름을 딴 분류
- "以碫投卵" 韩文翻译 : 【성어】 숫돌을 달걀에 던지다;강한 것으로 약자를 공격하다. →[以卵击石] [以卵投石]
- "以电子遊戏命名的分类" 韩文翻译 : 비디오 게임의 이름을 딴 분류
- "以示" 韩文翻译 : …로써 …을[를] 나타내다[보이다].从轻发落, 以示宽大;가볍게 처벌하여 관대함을 보이다
相关词汇
以真实事件为背景的歌曲的韩文翻译,以真实事件为背景的歌曲韩文怎么说,怎么用韩语翻译以真实事件为背景的歌曲,以真实事件为背景的歌曲的韩文意思,以真實事件為背景的歌曲的韓文,以真实事件为背景的歌曲 meaning in Korean,以真實事件為背景的歌曲的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。