以后的韩文
音标:[ yǐhòu ] 发音:
"以后"的汉语解释用"以后"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 이후. 금후.
从今以后;
오늘 이후로. 지금부터
他走了以后你才来;
그가 간 뒤에야 네가 왔다
至于以后怎么样, 我就不知道了;
이후에 어떻게 되었는지에 대해 나는 모른다
一星期以后结束;
일주일 이후에 끝난다
以后, 我们还要研究这个问题;
앞으로 우리들은 이 문제를 더 연구해야 한다 →[过guò后(儿)] [往wǎng后(1)]
- "从今以后" 韩文翻译 : 【문어】 지금 이후. 금후. =[从今而后]
- "打这以后" 韩文翻译 : 그 뒤. 이 후. 그 후.
- "打那以后" 韩文翻译 : 그 때부터. 그 때 이후로.
- "以各职业人物命名的分类" 韩文翻译 : 직업별 사람의 이름을 딴 분류
- "以各国建筑物命名的分类" 韩文翻译 : 나라별 건축물의 이름을 딴 분류
- "以呂马" 韩文翻译 : 엘리마
- "以各国公司命名的分类" 韩文翻译 : 나라별 기업 이름을 딴 분류
- "以哲学家命名的分类" 韩文翻译 : 철학자 이름을 딴 분류
- "以各国人命名的分类" 韩文翻译 : 나라별 사람의 이름을 딴 분류
- "以唐朝皇帝命名的分类" 韩文翻译 : 당나라의 황제 이름을 딴 분류
- "以各国乐团命名的分类" 韩文翻译 : 나라별 음악 그룹 이름을 딴 분류
- "以售其奸" 韩文翻译 : 【성어】 간계(奸計)를 팔아먹다.
例句与用法
- “ 후(侯)가 되면 동쪽으로 돌아갈 수 있지 않습니까?[2]
我:他以后还能回家吗? - ※ 글이 나간 후 많은 분들이 편지를 보내주셨습니다.
刊出来以后,有很多人写信给我。 - 그 후 전도자가 되어 저도 복음을 전하고 있습니다.
来,以后的事,我也只能凭猜测了!」 - "오늘부터 네 녀석의 교육을 담당하게 된 정유림 소위다."
「从今以后,你师父的使命也託付给你了。 - 앞으로 각 모임은 각자 계속 진행되지 않을까 싶어요!
以后每一个聚会一定都要尽量到! - 일부러 틀리는게 쉽진 않아 그럴수록 견뎌내는게 후회만 될테니까
故意出错並不是那么容易,因为越是这样越是忍耐,以后只会后悔 - 당신의 여름 휴가에 (모래 벼룩에 의해) 먹지 마라.
以后不要在假日去自讨苦吃了。 - 내가 입으로 여호와께 크게 感謝(감사)하며 ㅊ무리 中(중)에서 讚頌(찬송)하리니
「我已经伫欲去矣,以后著靠逐家打拚矣,感谢逐家。 - 그날 이후로 (Yeah Yeah) 우린 늘 (Yeah Yeah)
那天以后(Yeah Yeah)我们怼是(Yeah Yeah) - 이제부터는 너희가 그를 (분명) 알았고 또 보았느니라.(요 14:7)
从今以后,你们认识祂,並且已经看见祂."
其他语种
- 以后的泰文
- 以后的英语:after; later on; afterwards; later; hereafter 短语和例子
- 以后的法语:名 après;désormais;plus tard;ensuite从今~désormais;dorénavant.
- 以后的日语:〔方位詞〕以後.それより後.…の後.…より後.(a)名詞や副詞のように用いる. 他去年来过,以后再没见过他/彼は去年来たことがあるが,それからは彼に会ったことがない. 做事情不能只顾 zhǐgù 眼前方便,要多为以后想想/何かをするときは目先の都合ばかり考えずに,もっとあとあとのことを考えなくてはならない. 那么,以后呢?/それで,その後は.(b)名詞または動詞+“以后”の形.▼“之后 zhīhò...
- 以后的阿拉伯语:بَعْدَ; فيما بعد; لاحقاً; لَاحِقًا; مُسْتقْبل;
- 以后的印尼文:bakal; di kemudian; futur; hari depan; hari esok; kadim; keakanan; selepas itu; sesudah; sesudah itu; setelah; setelah itu; seusai; usai;
- 以后什么意思:yǐhòu 现在或所说某时之后的时期:从今~│五年~│毕业~│~,我们还要研究这个问题。