代作的韩文
音标:[ dàizuò ] 发音:
"代作"的汉语解释用"代作"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】
(1)대행(代行)하다.
(2)대신 만들다.
- "代位" 韩文翻译 : [동사]【문어】 남의 지위를 대신하다.
- "代传" 韩文翻译 : [동사] 손님의 말을 주인에게 전하다.
- "代偿" 韩文翻译 : [명사]〈의학〉 대상(代償) 작용.
- "代价" 韩文翻译 : [명사](1)【문어】 물건 값. 대금(代金).代价券;구입권(購入券)(2)대가(代價).付出了很多代价;많은 대가를 치르다不惜任何代价;어떤 대가를 치르더라도. 꼭用最小的代价办最多的事情;최소의 대가로 최대의 일을 하다他终于考取了大学, 数年苦读总算有了代价;그가 드디어는 대학에 합격했으니 수년 간 꾸준한 학습이 결국 대가를 얻은 셈이다这一战敌军付出了重大代价;이 일전(一戰)에 적군은 중대한 대가를 치뤘다
- "代入法" 韩文翻译 : [명사]〈수학〉 대입법.
- "代仪" 韩文翻译 : ☞[代席]
- "代兴" 韩文翻译 : [동사]【문어】 대신 흥하다. 대신 패권을 잡다.
- "代代花" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 등자나무의 꽃. =[玳玳花]
- "代写" 韩文翻译 : 표절물
例句与用法
- 시대를 초월한 정신, 그것이야말로 시대적 작가의 유일한 생명이다.
超越时代的这一点精神就是时代作家的唯一生命! - 독일을 중심으로 활동하는 ‘밀레니얼’ 작가들의 작품이 삼청동에 온다.
以德国为中心活动的“千禧一代作家们的作品将来到三清洞。 - 《세계 정복자3》는 EASYTECH가 2015년에 개발한 새로운 게임입니다!시휘관 각하!
《世界征服者3》是由EASYTECH在2015年发布的新一代作品!指... - 올해는 대한민국 출산과 사망자 인구가 역전되는 첫 해이다.
这一年《Dead Or Alive 死或生》第一代作品问世。 - 《세계 정복자3》는 EASYTECH가 2015년에 개발한 새로운 게임입니다!시휘관 각하!
《世界征服者3》是由EASYTECH在2015年发佈的新一代作品! - 《세계 정복자3》는 EASYTECH가 2015년에 개발한 새로운 게임입니다!
《世界征服者3》是由EASYTECH 在2015年发布的新一代作品! - 그도 그럴 것이 그는 당시 30대 초반의 신진작가였기 때문이다.
因为他是我的朋友,因为他也是一个60年代出生的新生代作家。 - 《세계 정복자3》는 EASYTECH가 2015년에 개발한 새로운 게임입니다!
《世界征服者3》是由EASYTECH在2015年发佈的新一代作品! - 90:1 주여 주는 대대에 우리의 거처가 되셨나이다
90:1 主阿,你世世代代作我们的1居所。 - (당시는 양주군 임) 정말 그 불암사인가 아니면 다른 불암사인가.
或者 近代作偽庸手,更遑足论。