他人的韩文
音标:[ tārén ] 发音:
"他人"的汉语解释用"他人"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 타인. 남. 다른 사람.
关心他人;
남에게 관심을 갖다
在场的只有我们两个, 没有他人;
거기에는 우리 둘 뿐이고 다른 사람은 없었다 →[别bié人]
- "他人瓦上霜" 韩文翻译 : 【비유】 다른 사람의 일. 남의 일.
- "为他人作嫁衣裳" 韩文翻译 : ☞[为人作嫁]
- "各人自扫门前雪, 莫管他人瓦上霜" 韩文翻译 : 【속담】 사람마다 자기 집 문 앞의 눈은 쓸어도 남의 지붕 위의 서리는 신경쓰지 않는다. [자기 일에만 신경을 쓰고 남의 일에는 무관심한 이기주의를 일컫는 말]
- "他乡" 韩文翻译 : [명사]【문어】 (고향에서 상당히 떨어진) 타향.
- "他不具论" 韩文翻译 : 【성어】 그 밖의 것은 더 말하지 않다.
- "他人即地狱" 韩文翻译 : 타인은 지옥이다
- "他" 韩文翻译 : [대사](1)그. 그 사람. 그이.他是学生;그는 학생이다※주의 : 5·4 시기 이전에 ‘他’는 남성·여성 및 일체의 사물에 두루 쓰였으나, 지금은 일반적으로 남성을 칭함. 다만 성별이 불분명하거나 구별이 필요 없을 때는 ‘他’를 사용함. →[她] [它](2)동사와 수량사 사이에', '동사]+他+[수사]')" onmouseout="tooltip_off()">[;동사]+他+[수사]의 형태로 쓰여 어세(語勢)를 강하게 함. [이 경우 구체적인 사람이나 사물을 가리키지는 않음]睡他一觉;한잠 자자唱他几句;(노래) 몇 구절 부르자盖他三间瓦房;세 칸짜리 기와집을 짓자(3)다른 곳. 다른 데. 다른 방면.早已他去;벌써 다른 곳으로 갔다(4)다른. 딴.他人;활용단어참조留作他用;남겨서 다른 용도로 사용하다其他;기타
- "仕途" 韩文翻译 : [명사]【문어】 벼슬길. 관도(官途). =[仕路]
- "他们" 韩文翻译 : [대사] 그들. 그[저] 사람들.他们两个人;그들 두 사람他们俩;그들 둘连长他们;중대장 그들 →[他] [她们] [它们]
- "仕进" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)벼슬길에 들어서다.(2)(벼슬길에서) 입신 영달하다.
- "他们先杀了我父亲:柬埔寨女孩的回忆" 韩文翻译 : 그들이 아버지를 죽였다
例句与用法
- 이런 외계어는 전송이 안되는거 같은데 외계어도 전송되게 해주세요!
你们其他人必须避开这个话题,除非外星人介绍它。 - 다른 사람들에게 그것은 우리의 매일의 기분과 활동의 중심입니다.
对于其他人,这是我们每天的情绪和活动的中心。 - 이것을 안 하면, 다른 사람과 똑같이 달려가는 것이다.
如果你不这样做,他们和其他人一起逃跑。 - 저는 한국문화를 좋아하고 사람들과 소통하는 것을 좋아 합니다.
热爱韩国语 喜欢和其他人交流 - *이 꿈을 이루면 다른 사람들의 삶에 기여할 것인가?
*实现这个梦想会有助于他人的生活吗? - 가난한 이웃들과 매순간 함께하며 그들의 말에 귀 기울여라.
你要时刻明白富贵他人合,贫贱亲戚离。 - 한 두 곳이 아니고, 한 단체가 모든 곳에
人者非一、二他人,乃普天下之所 - 그 메시지는 다른 용의자에게 공격을 계속 진행하라고 촉구했다.
嫌疑人试图说服其他人进行袭击 - -나의 금기사항: 나에 대한 상대방의 믿음을 배신하는 것.
- 禁忌:背叛他人对你的信任。 - 법률에 따라 남에게 끼친 손해를 물어 주는 일.
给他人造成损失的,依法?
其他语种
- 他人的泰文
- 他人的英语:another person; other people; others 短语和例子
- 他人的法语:代autrui;un autre;les autres
- 他人的日语:他人.ほかの人.別の人. 关心他人比关心自己为重/自分よりも他人のことを考える. 各人自扫 sǎo 门前雪,莫管 mòguǎn 他人瓦 wǎ 上霜 shuāng /他人のことにかかずらうな.自分の頭の上のハエを追え. 『日中』“他人”は日本語の「他人」に比べてややかたい言い方である.日本語の「他人」は“他人”以外に,“别人”“旁人 pángrén ”“人家 rénjia ”などが対応する. 不要管...
- 他人的俄语:[tārén] другой; другие; чужой
- 他人什么意思:tārén 别人:关心~,比关心自己为重。