从者的韩文
音标:[ cóngzhě ] 发音:
"从者"的汉语解释用"从者"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】 하인. 심부름꾼.
- "从缺" 韩文翻译 : [동사]【문어】 모자라는 대로 처리하다.
- "从缓" 韩文翻译 : (1)[부사] 천천히.从缓处理;천천히 처리하다从缓再议;천천히 재론하다(2)[동사] 천천히 하다. 늦추다.决不从缓;결코 늦추지 않다
- "从而" 韩文翻译 : [접속사] 따라서. 그리하여. …함으로써. [문장의 앞부분이 원인·방법에 해당하고 뒷부분이 결과·목적 등을 나타낼 때에 이를 연결하는 접속사로 쓰임]从而坚定信心;그리하여 신념을 굳히다农业迅速发展, 从而为轻工业提供了充足的原料;농업이 신속하게 발전함에 따라서 경공업에 충분한 원료를 제공하였다 →[由yóu而]
- "从组中删除" 韩文翻译 : 그룹에서 삭제
- "从良" 韩文翻译 : [동사](1)옛날, 기녀(妓女)가 기적(妓籍)에서 벗어나 결혼하다.某妓女现在从良了;모 기녀가 지금은 기적에서 벗어나 결혼하였다(2)옛날, 노비가 몸값을 치르고 자유의 몸이 되다. →[出chū水A)(7)]
- "从简" 韩文翻译 : [동사][부사]【문어】 간략하게 (하다).从简说明;간략하게 설명하다为了节省时间, 手续尽量从简;시간을 덜기 위해 수속은 되도록 간소화하다
- "从艺" 韩文翻译 : [동사] 예술에 종사하다.
- "从祖姑" 韩文翻译 : ☞[从姑]
- "从表侄" 韩文翻译 : [명사] 조카. 고종·이종 사촌의 아들.
例句与用法
- 나 또한내 빅성이 아닌 자들로 그들을 질투하게 하고
备侄娣从者,为其必不相嫉妒也。 - 그러므로 보라 날이 이르리니 그들이 다시는 맹세하지 아니하고.
故尧天之精阳,万物莫不从者。 - “이 사람들이 너를 부르러 왔다면, 그들과 함께 가거라.
若是您登高一呼,必然从者云集。 - 야훼께서는 죄악을 사유(赦宥)하시며 살아남은 야훼의 백성의 죄를 용서하십니다.
詹事主簿赵弘智劝之贬损车服,屏从者,诣上谢罪。 - 새롭게 「★ 4 (SR) 파르바티 "가 새롭게 등장합니다!
「★4(SR) 帕尔瓦蒂」新从者登场! - 다음글 : [트랙백] 한 여인의 초상(들) by 월광토끼
D.而其状貌乃如妇人女子 乃使其从者衣褐 - 아침인사 유정 주르륵 으어 뜻밖의 보름달 선미
故事,嫔妾进御,晨诣閤门谢恩,从者书其月日。 - 소녀는 세상에서 마지막으로 소환된 서번트인 소년과 만난다.
少女,与世界上最後一骑被召唤的从者少年邂逅了。 - 당신을 지각하지 못한 자는 실로 눈먼 자입니다.
不然,你就只是一个盲从者。 - 재의 생(生)을 받지 못하는 관은 허관(虛官)이라 하여 오래가지 못한다.
曰:“以岁之非时,献禽之未至,敢膳诸从者。