查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

从容不迫的韩文

音标:[ cōngróngbùpò ]  发音:  
"从容不迫"的汉语解释用"从容不迫"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 태연자약하다. 침착하다.
  • "从容" 韩文翻译 :    [형용사](1)(태도가) 조용하다. 침착하다.态度又严肃又从容;태도가 엄숙하고 조용하다从容就义;【성어】 조금도 두려워함이 없이 정의를 위해 희생하다举止从容;행동이 침착하다(2)(시간이나 경제적으로) 여유가 있다. 넉넉하다.生活从容;생활이 넉넉하다时间很从容, 不用躁急;시간이 아주 넉넉하니 조급해할 필요가 없다手头从容;수중에 여유가 있다
  • "容不下" 韩文翻译 :    [동사](1)받아들일 수 없다. 용납할 수 없다.容不下情;용서할 수 없다(2)수용할 수 없다.容不下这许多人;이 많은 사람을 다 수용할 수 없다
  • "容不得" 韩文翻译 :    ☞[容不下]
  • "从实" 韩文翻译 :    [동사] 진실에 입각하다. 사실에 따르다.从实回答;사실에 입각하여 회답하다 =[依yī实(2)]
  • "从宽" 韩文翻译 :    [부사][동사]【문어】 너그러이 (보아주다). 관대히 (하다).念其过去有功, 从宽处罚;그가 과거에 공이 있음을 감안하여 관대히 처벌하다处罚从宽;처벌은 관대히 하다过去从宽, 今后从严;과거의 것은 관대히 처리하고 앞으로는 엄격히 처리하다
  • "从官" 韩文翻译 :    [명사]【문어】(1)시종관(侍從官).(2)별 이름.
  • "从小(儿)" 韩文翻译 :    [부사] 어릴 때부터.宝玉和黛玉是从小(儿)一处长大的;보옥과 대옥은 어린 시절부터 함께 자랐다 《红楼梦》他从小(儿)就爱运动;그는 어려서부터 운동을 좋아했다
  • "从孙" 韩文翻译 :    [명사] 종손. 형이나 아우의 손자. =[【구어】 侄zhí孙]
  • "从尾" 韩文翻译 :    [부사] 끝[밑]에서부터.他身上带的东西从尾到梢也没一件不是新的;그의 몸에 걸친 것은 발끝에서 머리끝까지 새것이 아닌 것이 하나도 없다
  • "从子" 韩文翻译 :    [명사] 형제의 아들. 조카. =[侄zhí儿]
  • "从属" 韩文翻译 :    (1)[동사] 종속하다.从属关系;종속 관계(2)[명사] 종속된 사람. 종자(從者).

例句与用法

  • 불필요한 충고를 해주기전에 꼭 먼저 듣는 것을 배우자.
    从容不迫造句前,建议您先学习从容不迫的意思。
  • 불필요한 충고를 해주기전에 꼭 먼저 듣는 것을 배우자.
    用从容不迫造句前,建议您先学习从容不迫的意思。
  • (이에) 옥리가 두려워하며 급히 등신에게 자백하였다.
    赛鲁曼从容不迫的样子,让阿惠觉得恐怖。
  • 강제하지 않는 은혜의 리듬을 배워라.
    学习那从容不迫的恩典节奏。
  • 그럭저럭 지구라는 쳇바퀴 속에서 돌고 돌면서 돈이라는 것에 따른 산수를 하며 살아간다.
    在大地间,有不卑不亢的情怀行走,在骇浪里,做一叶扁舟,拥着从容不迫的淡定悠游。
  • 필요없어 난 세상 무엇과도
    从容不迫,对世界有哪些
  • 106하나님이 꾸란을 부분적으 로 계시함은 그대가 백성들에게 점차적으로 낭송하여 주도록 하기 위해 하나님은 그것을 단계적으로 계시하였노라
    106.这是一部《古兰经》,我使它意义明白,以便你从容不迫地对众人宣读它;我逐渐地降示它。
  • 106하나님이 꾸란을 부분적으 로 계시함은 그대가 백성들에게 점차적으로 낭송하여 주도록 하기 위해 하나님은 그것을 단계적으로 계시하였노라
    106 . 这是一部《古兰经》,我使它意义明白,以便你从容不迫地对众人宣读它;我逐渐地降示它。
  • 스트레이 키즈는 "내게 필요했던 건 나란 걸 내 두 발이 가는 대로 걸어가 꿈속에 날 가뒀던 터널을 벗어난 순간 쏟아져 내리는 빛이 느껴져" 등의 가사로 멤버들이 느꼈던 감정들을 담담하게 노래한다.
    Stray Kids通过“我需要的是我,跟着我的脚步走,离开梦中将我围困的隧道的瞬间,感受到倾泻而下的光芒等歌词,将成员们感受到的情感从容不迫地歌唱出来。
用"从容不迫"造句  

其他语种

  • 从容不迫的泰文
  • 从容不迫的英语:take it leisurely and unoppressively; by easy stages; calm and unhurried; pull down one's vest; take one's time; calmly; leisurely; confidently and without haste; go easy; self-possessed; in a leisure...
  • 从容不迫的法语:avec calme et sans se presser;avec tranquillité;d'un air pos avec tranquillité;sans se presser;prendre son temps
  • 从容不迫的日语:〈成〉悠揚せまらぬさま.落ち着き払って慌てない様子. 他满脸挂笑,从容不迫地走上了讲台/彼は笑みを浮かべ,ゆっくりと壇上に立った.
  • 从容不迫的俄语:[cōngróng bùpò] обр. см. 从容 1)
  • 从容不迫什么意思:cóng róng bù pò 【解释】不慌不忙,沉着镇定。 【出处】《旧唐书·刘世龙传》“而思礼以为得计,从容自若,尝与相忤者,必引令枉诛。” 【示例】这些人~地叩了头,花费了半点钟以上的时间。(巴金《家》十五) 【拼音码】crbp 【灯谜面】三军过后尽开颜 【用法】联合式;作谓语、定语、状语;含褒义,形容人举止不慌 【英文】unhurried
从容不迫的韩文翻译,从容不迫韩文怎么说,怎么用韩语翻译从容不迫,从容不迫的韩文意思,從容不迫的韓文从容不迫 meaning in Korean從容不迫的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。