从俗的韩文
音标:[ cóngsú ] 发音:
"从俗"的汉语解释用"从俗"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)풍속 습관에 따르다.
(2)유행을 따르다.
- "从便" 韩文翻译 : [부사]【문어】 편한대로.如何之处, 请从便安排;【격식】 만사 편한대로 처리하십시오
- "从你的全世界路过" 韩文翻译 : 너의 세계를 지나칠 때
- "从俭" 韩文翻译 : [동사]【문어】 절약하다. 검약하다.现在提倡节约, 凡事从俭;지금은 절약을 제창하고 있으므로 만사를 검소하게 한다
- "从何说起" 韩文翻译 : 【성어】 어디서부터 말을 하는가.不知从何说起;어떻게 말을 꺼내야 좋을지 모르겠다
- "从兄弟" 韩文翻译 : [명사] 종형제. 친사촌 형제.再从兄弟;재종 형제 =[从父兄弟] [【구어】 堂táng兄弟] →[从表兄弟] [从堂兄弟]
- "从何而来" 韩文翻译 : 【성어】 어디로부터 오는가.
- "从先" 韩文翻译 : ☞[从前]
- "从佐" 韩文翻译 : [명사]【문어】 말단 직원. 부하.
- "从八位" 韩文翻译 : 종8위
例句与用法
- 78.우유부단(優柔不斷) : 어물저물하며 딱 잘라 결단(決斷)을 내리지 못함.
(屈原渔父) 78、吾不能变心以从俗兮,故将愁苦而终穷。 - 78, 우유부단(優柔不斷):어물저물하며 딱 잘라 결단(決斷)을 내리지 못함.
(屈原渔父) 78、吾不能变心以从俗兮,故将愁苦而终穷。 - 78, 우유부단(優柔不斷):어물저물하며 딱 잘라 결단(決斷)을 내리지 못함.
(屈原•渔父) 78、吾不能变心以从俗兮,故将愁苦而终穷。 - 그렇게 되면 마음대로 영계에서부터 지상까지 언제든지 왕림할 수 있다 이겁니다.
只要愿意,从俗世上的任何尘土里都能吸来。 - 제78조(시효의 기간) 시효는 형을 선고하는 재판이 확정된 후 그 [법학]소멸시효에 관하여(민법)
(屈原渔父) 78、吾不能变心以从俗兮,故将愁苦而终穷。 - 는 불행히도, 너무 많은 사람들이 위선적 TV 영화와 노래에서 자신의 신호를 받아.
不幸的是,太多的人,从俗气的电视电影和歌曲的线索。 - 오늘날 교회는 매주 하루를 하나님을 예배하고 세상의 일에서 안식을 취하기 위하여 거룩한 안식일로 지켜오고 있다.
今日的教会仍以每週的一日为神圣的安息日,以崇拜神並从俗世劳务中获得休息。