查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어Русскийไทย
登录 注册

什一奉献的韩文

发音:  
用"什一奉献"造句

韩文翻译手机手机版

  • 십일조
  • "奉献" 韩文翻译 :    (1)[동사]【문어】 삼가 바치다. =[奉呈](2)[명사] 공헌.
  • "什一税" 韩文翻译 :    [명사] 십일조(十一租).
  • "什 1" 韩文翻译 :    [대사] 무엇. 무슨. →[什么] 什 2 (1)[수사]【문어】 십. 열. [분수(分數) 또는 배수(倍數)를 나타내는 데 많이 쓰임]什一;열에 하나. 십분의 일什九;10분의 9(2)[명사][형용사]【전용】 여러 가지(의). 가지각색(의). 다종다양한 (것). 잡다한 (것).家什;가정의 잡다한 것, 즉 가재도구(3)[명사]【문어】 십. [고대(古代)의 10명으로 짜여진 군대의 편제 단위, 혹은 10가(家)로 구성된 호적의 단위](4)[명사]【전용】 시편(詩篇). [시경(詩經)중의 아(雅)·송(頌)을 10편 단위로 묶어 ‘什’라 한 데서 유래된 말]
  • "什" 韩文翻译 :    무엇; 집; 십
  • "亿滋国际品牌" 韩文翻译 :    몬덜리즈 인터내셔널의 제품
  • "什不闲(儿)" 韩文翻译 :    [명사] 잡기(雜技)의 일종. [‘莲花落’에서 발전하여 이루어진 것으로서, 징·북·심벌즈 따위를 한 사람이 반주하면서 노래하는 설창(說唱)의 한 가지] =[十不闲(儿)]
  • "亿测" 韩文翻译 :    ☞[亿度]
  • "什么" 韩文翻译 :    [대사](1)의문을 나타냄.ⓐ 무엇. [단독으로 쓰여 사물을 물음]这是什么?이것은 무엇이냐?什么叫押韵?무엇을 압운이라 부르느냐?※주의 : ‘什么叫…’ ‘是…’는 이미 사물의 명칭은 무엇인지 알고 있으면서 설명을 구하는 경우에 쓰임.ⓑ 어떤. 무슨. 어느. [명사 앞에 써서 사람이나 사물을 물음]什么人?누구냐?※주의 : 형용사 수식어로 쓰일 경우, 해당 명사와는 소유 관계가 없고 ‘的’를 필요로 하지 않음.(2)무엇(이나). 무엇(이든지). 아무 것(이나). 아무런. [확정적이 아닌 사물을 나타냄]我饿了, 想吃点儿什么;나는 배가 고파서 무얼 좀 먹고 싶다(3)무엇이든지. 아무 것도. 그 어떤 것이나. [임의로 어떤 것을 가리킴]ⓐ ‘也’, ‘都’ 앞에 쓰여 말하는 범위 내에 예외가 없음을 나타냄.只要认真学, 什么都能学会;열심히 배우기만 하면, 무엇이든지 습득할 수 있다ⓑ 두개의 ‘什么’가 앞뒤에서 호응하여 전자(前者)가 후자(後者)의 내용을 결정함을 나타냄.想什么说什么;생각한 대로 말하다[말하라](4)뭐. 무엇이. [불만이나 놀람을 나타냄]什么! 九点了, 车还没有开!;뭐야! 9시인데 차가 아직 출발하지 않았다고!这是什么鞋! 一只大一只小的!;무슨 신이 이래! 한 짝은 크고, 한 짝은 작잖아!(5)왜. 무얼. [질책이나 비난을 나타냄]你笑什么?(웃긴) 왜 웃어?※주의 : ㉠ 이 경우 원인을 묻는 것이지만 ‘怎么’ 보다는 뜻이 강함. ㉡ ‘有什么…’의 형태는 그렇게 말하는 일·상태·성질 따위가 없음을 나타냄.有什么要紧?뭐가 그리 중요하냐? ㉢ ‘没有什么…’의 형태는 ‘什么’가 ‘一点儿’의 뜻을 지녀서, ‘조금도 …아니다’의 의미를 나타냄.(6)뭐(라고). [상대방의 말에 동의하지 않음을 나타냄]什么头疼! 全是借口;뭐, 머리가 아프다고! 다 핑계지(7)…랑. …요. …며. [몇 개의 열거되는 성분 앞에 쓰여 다 열거할 수 없음을 나타냄]什么游泳啦, 溜冰啦, 足球啦, 他全都喜欢;수영이랑, 스케이트랑, 축구랑 그는 다 좋아한다(8)생각이 나지 않거나 불확실한 것을 나타냄.那里有叫什么白兔的小孩子;그곳에 뭐 흰토끼인가 하는 아이가 있다(9)같은 명사 사이에 ‘不’를 놓은 구조 앞에서 경시(輕視)·무관심의 어기를 강하게 함.什么钱不钱那倒不在乎!;무슨 놈의 돈이고 뭐고 관심 없어!
  • "亿度" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 추측하다. =[亿测]
  • "什么地方" 韩文翻译 :    어딘 가에; 어딘가에; 어느땐가; 어디론가

例句与用法

  • 이전글 : "그들이 아직도 무솔리니를 숭배하는 이유는?"
    也有人说:“为什么非要什一奉献呢?
  • 慮而后能得(려이후능득)이니라 : 생각한 뒤에야 얻을 수 있다.
    在归信后,你期待缴交什一奉献
  • ①제한세율이 적용되는 과세표준은 순소득(net income)이 아닌 수입금액(총지급액)이다.
    所谓的什一奉献就是你纯(gross)收入的十分之一,而非你的淨(net)收入。
  • 또한 사람들은 마땅히 바쳐야 할 십일조를 드리지 않았습니다(레 27:30, 32).
    而且,人们也沒有纳应带的什一奉献(《利未记》27:30,32)。
  • 그들은 숨이 붙어 있는 날까지 계속해서 하나님을 대적하는 짓을 한다.
    他遵行神的话,即使在欠债的日子裡,也守什一奉献
  • 와 모세의 법대로 2할례를 받지
    2 摩西律法下的什一奉献
  • (주); 이스라엘 집 사람 - 혈통적, 종교적인 의미에서 생래적(生來的)으로 이스라엘 백성된 자를 가리킨다.
    而对於带时的以色列百姓来說,转向神的实际行为,就反应在什一奉献上。
  • 몇년 전 주님께서는 다른 순서를 언급하셨는 데 믿은자들의 헌금을 동일한 날에 거두는 일이다 [주의 첫날 – 일요일] (고전 16:1, 2).
    在那之前几年,主已经向门徒们讲明了礼拜中应作的另一样有关奉献的事情,也就是信徒应在那同一天 天 收取什一奉献(林前 16:1, 2)。
  • (참되고 정확하게 하나님을 알게 된 후, 하나님을 하나님으로 대할 수 있고, 영원히 하나님은 하나님이시고 우리는 하나님께 경배하는 피조물임을 알고 자신의 위치에 설 수 있어야 합니다.)
    什一奉献后,我们所馀仍是属神的,怎么运用,仍须向神交账。
用"什一奉献"造句  

其他语种

什一奉献的韩文翻译,什一奉献韩文怎么说,怎么用韩语翻译什一奉献,什一奉献的韩文意思,什一奉獻的韓文什一奉献 meaning in Korean什一奉獻的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。