人界的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사]〈불교〉 인계. 인간계.
- "人生面不熟" 韩文翻译 : 【성어】 안면(顔面)이 없다. 낯이 설다.
- "人生酒馆" 韩文翻译 : 인생술집
- "人畜两旺" 韩文翻译 : 【성어】 사람도 가축도 다 번성하다. 농가(農家)가 번성하다.
- "人生追击者李载求" 韩文翻译 : 인생 추적자 이재구
- "人畜共患病" 韩文翻译 : 인수공통감염병
- "人生路不熟" 韩文翻译 : 【성어】 아는 사람도 없고 길도 잘 모르다;낯이 설고, 산도 설고 물도 설다.
- "人畜共通传染病" 韩文翻译 : 인수공통감염병
- "人生观" 韩文翻译 : [명사] 인생관.
- "人痾" 韩文翻译 : ☞[人妖]
例句与用法
- 과연 인류는 무사히 아마르에 도착할 수 있을 것인가?
人界可以到阿修罗界吗 - 천국에서 구원받은 백성들이 행하는 2가지 직무는 무엇인가?
曾拯救人界的两位英雄将怎样行动呢? - 나는 개인적인 경계를 설정할 수 없을 것이다.
我无法设定个人界限。 - 나는 개인적인 경계를 설정할 수 없을 것이다.
我将无法设置个人界限。 - 7장 관계 속에서 개인적인 경계를 유지하는 법
第七章 在关系中维持个人界線 - -> 개인신용 문제 없다면 문제 될것 없습니다.
“如果是来自私人界,那就沒有问题。 - 제우스로 인한 인간계로의 개입을 걱정하며 세계의 혼란을 막기 위해 일어선다.
担忧宙斯对人界进行干预,为防止世界陷入混乱挺身而战。 - 인간은 역지사지(易地思之) 정신이 있기나 한 것일까.
“还是属于凡人界?闻言,萧云有所明悟。 - 그리고, 인계를 구한 영웅 둘의 모습도─.
并且,救了《人界》的英雄二人的身姿也——。 - 스테이지 16 : 새 인간을 만나다
番外十六:人界见闻 新