人武的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사]【약칭】 ‘人民武装’(인민 무장)의 준말.
- "人欺, 天不欺" 韩文翻译 : 【속담】 사람은 속여도 하늘은 속이지 않는다;천리(天理)는[하늘은] 공평하다.
- "人欲" 韩文翻译 : [명사]【문어】 사람의 욕망. =[人慾]
- "人死如虎" 韩文翻译 : 【속담】 사람은 죽은 후라도 두려워할 면이 있다. [뒤에 ‘虎死如羊’이 이어져, 사람이 죽은 뒤에도 영향력을 지님을 가리킴]
- "人欢马叫" 韩文翻译 : 【성어】(1)사람과 가축이 바삐 움직여 논밭에 활기가 있다.田野里人欢马叫, 机声隆隆;들에는 일하는 사람과 가축이 바삐 움직이고, 기계 소리가 요란히 울리고 있다(2)사람과 말의 왕래가 빈번하다. 사람들의 출입이 잦다.
- "人死留名" 韩文翻译 : 【성어】 사람은 죽어서 이름을 남긴다.豹死留皮, 人死留名;【성어】 호랑이는 죽어서 가죽을 남기고, 사람은 죽어서 이름을 남긴다
- "人次" 韩文翻译 : [양사] 연인원(延人員).出动了一万七千多人次;연인원 17,000여명을 동원했다※주의 : 뒤에 명사를 둘 수 없음.
- "人殉" 韩文翻译 : [명사] 순장인(殉葬人).
- "人模狗样(儿)" 韩文翻译 : 【방언】(1)어린아이가 되바라지다.你看这才几岁呀, 就这么人模狗样(儿)的了!;이제 겨우 몇 살 먹지도 않은 게 이렇게 되바라진 것 좀 봐라!(2)어울리지[격에 맞지] 않는 짓을 하다.
- "人比人, 气死人" 韩文翻译 : 【속담】 남과 비교하면 화가 난다;위를 보고 살지 말고 밑을 보고 살아라.
例句与用法
- 숨은 요새의 세 악인 ?し砦の三?人, The Hidden Fortress
又名: 暗堡里的三恶人,武士勤王记,The Hidden Fortress - 숨겨진 요새의 세 악인 隠し砦の三悪人 The Hidden Fortress
又名: 暗堡里的三恶人,武士勤王记,The Hidden Fortress - 테니스의 왕자 두명의 사무라이 The First Game
网球王子剧场版 二人武士 The First Game - 극장판 테니스의 왕자: 두 사람의 사무라이 The First Game
网球王子剧场版:二人武士 The First Game - 휴전 협상을 진행하고 있는 이스라엘과 팔레스타인 무장정파 하마스가 로켓...
以色列与巴人武装组织哈马斯… - 민간인들에게 소름끼치는 대량 살상 무기를 사용할 필요는 전혀 없다.
所以平民完全没有必要拥有这种高效杀人武器。 - 극장판 테니스의 왕자: 두 사람의 사무라이 The First Game
电影:网球王子 二人武士The First Game- - 극장판 테니스의 왕자 두 사람의 사무라이 The First Game
网球王子剧场版 二人武士 The First Game - 싸울 수 있는 고블린들은 모두 무기를 쥐고 밖으로 나왔다.
那些仍然可以战斗的巴特纳士兵抢夺了他们的个人武器。 - 극장판 테니스의 왕자: 두 사람의 사무라이 The First Game
★《网球王子剧场版:二人武士 The First Game》