查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

人急生计的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • ☞[人急智生]
  • "生计" 韩文翻译 :    [명사] 생계. =[生活(3)]
  • "情急生智" 韩文翻译 :    ☞[情急智生]
  • "另谋生计" 韩文翻译 :    따로 생계를 꾸리다. 달리 생활 수단을 구하다.
  • "人急智生" 韩文翻译 :    【성어】 사람은 급하게 되면 계략이[꾀가] 생겨난다. 위급할 때에 지혜가 생겨난다. =[人急生计]
  • "人急办不了好事" 韩文翻译 :    【속담】 급히 서둘면 일을 망친다. 급히 먹는 밥에 목이 맨다.
  • "人急造反, 狗急跳墙" 韩文翻译 :    【속담】 사람이 궁지에 몰리면 반역을 하고 개가 궁지에 몰리면 담을 뛰어넘는다. 궁지에 빠진 쥐가 고양이를 문다. →[穷qióng鼠啮猫]
  • "人怕笑, 字怕吊" 韩文翻译 :    【속담】 글자는 족자로 만들어 걸어 놓았을 때 잘 쓰고 못 쓴 것을 알 수 있고, 사람은 남에게 웃음꼴 될까 두려워한다.
  • "人性" 韩文翻译 :    인성
  • "人怕品, 金怕炼" 韩文翻译 :    【속담】 사람은 시련을 겪어야 사람됨을 알 수 있고, 금은 제련된 다음에야 좋고 나쁨을 알 수 있다.
  • "人性 1" 韩文翻译 :    [명사] (기타의 동물과는 다른) 인성. 인간의 본성. 人性 2 [명사] 인간성. 개성. 성질. 성격. (사람의 정상적인) 감정이나 이성. 인간미.不通人性;감정[이성]이 통하지 않다不够人性;인간미가 없다
  • "人怕出名, 猪怕肥" 韩文翻译 :    【속담】 사람은 (화의 근원이 되기 때문에) 이름이 나는 것을 두려워하며, 돼지는 (도살되기 때문에) 살찌는 것을 두려워한다;(1)모난 돌이 정 맞는다.(2)이름이 나는 것을 싫어하다. 창조성(創造性)이 없어서 변혁을 싫어하다.
  • "人性的枷锁" 韩文翻译 :    인간의 굴레
人急生计的韩文翻译,人急生计韩文怎么说,怎么用韩语翻译人急生计,人急生计的韩文意思,人急生計的韓文人急生计 meaning in Korean人急生計的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。