亵慢的韩文
发音:
"亵慢"的汉语解释用"亵慢"造句
韩文翻译手机版
- [형용사]【문어】 경박하다. 무람없다. 예의 없다.
言语亵慢;
말이 경박하다
- "亵尊" 韩文翻译 : ☞[屈qū尊]
- "亵器" 韩文翻译 : [명사]【문어】 변기(便器).
- "亵昵" 韩文翻译 : [형용사] 너무 허물없어 버릇없다. 버릇없을 정도로 스스럼없다.亵昵的口吻;스스럼없는 말투 =[狎xiá昵]
- "亵" 韩文翻译 : (1)[동사] 얕보다. 깔보다.亵渎;활용단어참조(2)[형용사] 음란하다. 음탕하다. 추잡하다.猥亵;음탕하다. 외설하다 =秽亵(3)[명사] 속옷. 내의.亵衣;활용단어참조(4)[동사] 무람[버릇]없다. 친압하다.狎亵;친압하다 =[媟]
- "亵渎" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)얕보고 깔보다. 모멸하다. 더럽히다. 모독하다.孔子庙附近禁止喧哗免得亵渎圣人;공자묘 부근에서는 성인을 모독하지 않도록 떠드는 것을 금하고 있다(2)(남을) 번거롭게 하다. 버릇없이 굴다. 무람없다.你要是不嫌我亵渎, 我就不客气地麻烦您了;당신이 만일 나의 무람없음을 싫어하지 않으신다면, 나는 염치 불구하고 폐를 좀 끼칠까 합니다
- "亴" 韩文翻译 : 우
- "亵渎圣物" 韩文翻译 : 불경; 모독; 신성 모독
- "亳州行政区划" 韩文翻译 : 보저우시의 행정 구역
- "亵渎神明" 韩文翻译 : 모독; 불경; 신성 모독
例句与用法
- 부정 하 게 파고들 어 졌 다.
指斥亵慢人的,必受辱骂。 - ‘거만한자는 견책받기를 좋아하지 아니하며 지혜있는 자에게로 가지도 아니하느니라’ (잠15:12)
“亵慢人不爱受责备,他也不就近智慧人 (箴言 15:12)。 - 義人(의인)은 거짓말을 미워하나 惡人(악인)은 行爲(행위)가 凶惡(흉악)하여 부끄러운 데 이르느니라
指斥亵慢人的,必受辱骂;责备恶人的,必被玷污。 - 義人(의인)은 거짓말을 미워하나 惡人(악인)은 行爲(행위)가 凶惡(흉악)하여 부끄러운 데 이르느니라
“指斥亵慢人的,必被辱骂;责备恶人的,必被玷污。 - 8.잘난체하는 사람을 꾸짖지 말라.그가 당신을 미워할 것이다.
8不要责备亵慢人,恐怕他恨你。 - 義人(의인)은 거짓말을 미워하나 惡人(악인)은 行爲(행위)가 凶惡(흉악)하여 부끄러운 데 이르느니라
“指斥亵慢人的,必受辱骂;责备恶人的,必被玷污。 - 8 거만한 자를 책망하지 말라 그가 너를 미워할까 두려우니라 말합니다.
8不要责备亵慢人,恐怕他恨你。 - 회중: 오만한 자의 자리에 앉지 아니하고
不坐亵慢人的座位; - 오만한 자의 자리에 앉지 않는 자
不坐亵慢人的座位, - “오만한 자의 자리에 앉게 됩니다.
“不坐亵慢人的座位。