云天的韩文
音标:[ yúntiān ] 发音:
"云天"的汉语解释用"云天"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)높은 하늘.
响彻云天;
멀리 하늘까지 울려 퍼지다
高耸云天;
높은 하늘에 우뚝 솟았다
高峰直插云天;
고봉이 높은 하늘을 찌를 듯이 서 있다
(2)【문어】 구름이 가득 낀 하늘.
(3)【문어】 높은 곳. 천자(天子)의 거처.
- "云天雾地" 韩文翻译 : 【성어】(1)형체도 분간할 수 없다.(2)내력이 분명치 않다.(3)세상이 암흑 속에 있다.
- "云外" 韩文翻译 : [명사]【문어】 구름의 바깥. 구름 밖.忘在九宵云外去了;깨끗이[까맣게] 잊어버렸다 =[云表]
- "云壤之别" 韩文翻译 : ☞[云泥之别]
- "云壤" 韩文翻译 : [명사] 구름과 흙. 하늘과 땅.
- "云头" 韩文翻译 : [명사] (뭉게)구름.看这云头像是有雨的样子;이 뭉게구름을 보니 비가 올 것 같다
- "云堂" 韩文翻译 : [명사]〈불교〉 운당. 승당(僧堂). 구름집.
- "云头儿" 韩文翻译 : [명사] 구름무늬. =[云子‧zi]
- "云城区" 韩文翻译 : 윈청구
- "云子 1" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)밥알같이 잘고 흰 돌. [신선이 복식(服食)하였다 함](2)【비유】 밥. 云子 2 [명사]【방언】 구름 무늬. =[云头儿]
例句与用法
- 그랜드 스카이라이트 호텔 카이마이 Grand Skylight Hotel Kaimei
南昌凯美格兰云天大酒店 Grand Skylight Kaimei - 라고 한 마디를 던진 후 유유(悠悠)하게 국경선을 넘
在魔兽离去之後,云天行静静的说道。 - 1.어느 하늘 구름에 비들었는지 아무도 모르고 사는 인생
6.1 云天下谁人不识云 - 1.어느 하늘 구름에 비들었는지 아무도 모르고 사는 인생
6.1 云天下谁人不识云 - 5일부터는 대체로 맑다가 7일부터는 구름 많은 날씨가 이어지겠다.
从5号到7号将是多云天气。 - 가장 낮은 곳을 바라보며 낮은 곳에 처하기를 기뻐하고,
瞻望云天,不无感激,为赋三绝,以殿篇末。 - 북쪽 언덕 소나무 숲 깊고도 깊네 / 北塢松桂深
北山树木直冲云天,蓊蓊郁郁。 - 북쪽 언덕 소나무 숲 깊고도 깊네 / 北塢松桂深
北山树木直冲云天,蓊蓊郁郁。 - 그랜드 스카이라이트 가든 호텔 Grand Skylight Gardens Hotel Shanghai
上海园林格兰云天大酒店 Shanghai Grand Skylight Gardens Hotel - “마마, 우리가 초원지대를 진군해 갈 경우도 계산해야 하지 않을까요?
“对了少主,你不考虑会云天之巅吗?