查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

乱纪的韩文

发音:  
"乱纪"的汉语解释用"乱纪"造句

韩文翻译手机手机版

  • [동사] 규율을[질서를] 문란케 하다[어지럽히다].
  • "坏法乱纪" 韩文翻译 :    【성어】 법률을 파괴하고 기강을 어지럽히다.
  • "乱糟糟(的)" 韩文翻译 :    [형용사] (마음이나 사물 따위가) 혼란하고 난잡한 모양.屋子里乱糟糟(的)的;방안이 엉망으로 어지럽다
  • "乱糟糟" 韩文翻译 :    혼돈된
  • "乱纷纷(的)" 韩文翻译 :    [형용사] 어지럽고 어수선한 모양.他心里乱纷纷(的)的;그는 마음이 매우 산란하다
  • "乱糊" 韩文翻译 :    [형용사]【방언】 혼잡하다. 어수선하다. 어지럽다.好些日子没打扫, 屋子里真乱糊;오랫동안 청소를 하지 않았더니 방안이 몹시 어지럽다 =[乱乎‧hu]
  • "乱纸" 韩文翻译 :    [명사] 종이 부스러기. 폐지. →[烂làn纸]
  • "乱窜" 韩文翻译 :    [동사] 이리저리 도망치다.
  • "乱绞丝儿" 韩文翻译 :    ☞[绞丝儿]
  • "乱离" 韩文翻译 :    [동사] 전란으로 뿔뿔이 헤어지다.
  • "乱腾" 韩文翻译 :    [형용사] 혼란하다. 무질서하다. 시끌벅적하다.这条消息立刻使会场乱腾起来了;이 소식은 즉각 회의장을 소란스럽게 만들었다现在路上乱乱腾腾;지금 도로는 매우 무질서하다

例句与用法

  • 셋째, 마음을 근신(謹愼)하여 결코 탐욕을 내지 말아야 한다.
    3、心中有敬畏,不做违纪乱纪的事。
  • 이바리스의 세계로의 복귀 이바리스의 세계에서 전쟁의 시대를 시작하십시오.
    重返伊瓦利斯世界 投身到伊瓦利斯世界中的战乱纪元。
  • 지금이라도 제니(신다은)가 딸이 아닌 것을 밝혀라.
    龚悟告诉本报记者,他会好好教育年幼的女儿,一定不要干违法乱纪的事情。
  • "미국 대통령에게 조약 파기의 권한이 있는가?"
    美国总统有权力 违法乱纪吗?
  • 아버지께서 하고싶은 일이 있으시다며(불법적인 일은 아닙니다.)
    咱们想做什么做什么(不能做违法乱纪的事情)
  • 이바리스의 세계에서 전쟁의 시대를 시작하십시오.
    投身到伊瓦利斯世界中的战乱纪元。
  • 질서를 어지럽히지 않으며 주위 사람과의 조화를 생각하고 행동하는 것은 일본인의 미덕이라고 할 수 있다.
    不扰乱纪律秩序,並以与旁人的协调为出发点来行动,可說是日本人的美德。
  • 2008년 대금융위기 전후로 만연된 불법행위로 인해 미국 금융기관들은 벌금 2430억달러를 물었지만, 이들 금융기관 책임자 중 그 누구도 이런 식으로 체포․구금되지 않았다.
    2008年金融危机前后,违法乱纪的银行共被罚款2430亿美元,也沒有高官被追责。
用"乱纪"造句  

其他语种

  • 乱纪的俄语:pinyin:luànjì нарушать дисциплину, потрясать основы порядка
  • 乱纪什么意思:  1.  败坏或违反法纪。    ▶ 《晏子春秋‧谏下十二》: “乱纪失民, 危道也。”    ▶ 《礼记‧礼运》: “是谓天子坏法乱纪。”    ▶ 马王堆 汉 墓帛书《十六经‧成法》: “循名复一, 民无乱纪。”    2.  乱世。   ...
乱纪的韩文翻译,乱纪韩文怎么说,怎么用韩语翻译乱纪,乱纪的韩文意思,亂紀的韓文乱纪 meaning in Korean亂紀的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。