查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

乡愿的韩文

发音:  
"乡愿"的汉语解释用"乡愿"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사]【문어】 향원. 마을의 신망을 얻기 위해 선량을 가장한 사람. 속인(俗人)의 인기를 모으는 위선자.

例句与用法

  • 자신의 할 바를 생각지 아니하고, 혜택만을 기대하는 사악한 백성들이었다.
    」意思即是乡愿並非沒有缺点的好人,而是他们善於偽装,讨好众人。
  • 그때 정말 조심해야 할 자들은 거짓 그리스도들과 거짓선지자들이라고 말씀하셨다.
    在这裡,「乡愿」指的是那些「偽君子」和骗子。
  • 그러나 우리가 생각하고 그리워하는 고향은,
    纵使怀念,唯余乡愿
  • 사실이 아닌 꽤병(또는 실제보다 과장된 병)이나 심리적인 충격(아픔)등을 빙자하여 관심이나 동정심을
    于是不具智慧的慈悲,也不可能是真慈悲,而变成「滥慈悲」,或竟是世间的「乡愿」而已!
  • 그리하여 아미타(阿彌陀)는 헤아릴 수 없는 큰 목숨, 무량수(無量壽) 혹은 헤아릴 수 없는 자비의 빛, 무량광(無量光)이라고
    于是不具智慧的慈悲,也不可能是真慈悲,而变成「滥慈悲」,或竟是世间的「乡愿」而已!
  • 물론 공소권 자체가 없음으로 처벌은 할 수 없지만 죄상은 철저히 조사하여 진실(眞實)은 밝혀져야 하는 것이다.
    原谅或许可以不必惩罚,但必须来自於对真相的理解,要不,那也只是一种乡愿罢了。
  • 그럼에도 불구하고 어떠한 까닭으로 중 생에게는 괴로움과 즐거움이 있고 선과 악이 있으며, 모습이 단정한 자와 추악한 자가 있습니다."
    看清楚,这个世界的确有正邪黑白善恶是非,无善无恶的乡愿,就是戕害公义的偽君子。
  • 그러므로 무용예배는 보여주거나 환호론 받기 위한 목적이 아닌 오직 하나님께 찬양과 영광과 자신을 바치는 것이 주요 핵심이 된다.
    于是不具智慧的慈悲,也不可能是真慈悲,而变成「滥慈悲」,或竟是世间的「乡愿」而已!
  • 그럼에도 불구하고 어떠한 까닭으로 중 생에게는 괴로움과 즐거움이 있고 선과 악이 있으며, 모습이 단정한 자와 추악한 자가 있습니다.
    看清楚,这个世界的确有正邪黑白善恶是非,无善无恶的乡愿,就是戕害公义的偽君子。
  • 물론 구원이 하나님의 은혜인 것을 강조하지 않고 자기가 행했던 자랑스런 행함이나 행위에 무게를 두는 것은 하나님의 은혜를 가리는 일이 되겠습니다.
    于是不具智慧的慈悲,也不可能是真慈悲,而变成「滥慈悲」,或竟是世间的「乡愿」而已!
  • 更多例句:  1  2
用"乡愿"造句  

其他语种

乡愿的韩文翻译,乡愿韩文怎么说,怎么用韩语翻译乡愿,乡愿的韩文意思,鄉愿的韓文乡愿 meaning in Korean鄉愿的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。