查电话号码 繁體版 English Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

也先的韩文

发音:  
用"也先"造句

韩文翻译手机手机版

  • 에센 타이시
  • "也似" 韩文翻译 :    …와 같다. …와 같게. …하는 듯. …마냥.列车飞也似的向前奔驰;기차가 나는 듯이 앞으로 내달린다
  • "也不见得" 韩文翻译 :    【초기백화】 그 정도는 아니다. 그렇지도 않다.中国话难是难, 也不见得太难;중국어가 어렵기는 어렵지만, 아주 어렵다고 볼 수는 없다 →[也未见得]
  • "也先不花" 韩文翻译 :    에센부카 칸
  • "也不是" 韩文翻译 :    【방언】 …(일)지도 모른다.今儿个也不是要开什么会;오늘은 무슨 회의가 열릴지도 모른다
  • "也克" 韩文翻译 :    ☞[也可(1)]
  • "也不怎么" 韩文翻译 :    (1)어찌된 일인지. 얼떨결에.也不怎么我就睡了;나도 모르게 잠들고 말았다(2)별로 …는 아니다. 별로 …라고는 생각지 않는다.这件衣服也不怎么好;이 의복은 별로 좋은 것은 아니다
  • "也兴" 韩文翻译 :    ☞[兴xīng许(1)]
  • "也" 韩文翻译 :    ━A) [조사]【문어】(1)판단·결정의 어기(語氣)를 표시.非不能也, 是不为也;할 수 없는 것이 아니야, 하지 않는 것이지莲, 花之君子者也;연꽃은 꽃 중의 군자로다 《周敦颐·爱莲说》此城可克也;이 성은 함락할 수 있다行不得也;행할 수 없다孔子, 鲁人也;공자는 노(魯)나라 사람이다(2)의문·반문(反問)의 어기를 표시.何也?무슨 까닭인가?何为不去也?왜 가지 않지?是可忍也, 孰不可忍也?이것을 참을 수 있다면 어느 것을 참지 못할까? 【전용】 절대로 참을 수 없다此为谁也?이는 누구입니까?(3)문장 가운데서 잠깐 멈추는 어기를 표시.大道之行也, 天下为公;대도를 행함이여, 천하가 두루 공평해지도다其为人也孝弟;그의 인품을 말하자면, 부모에게 효도하고 형제간에 우애가 깊다地之相去也, 千有余里;두 곳 사이의 거리는 천여 리나 된다 《孟子·离娄下》斯人也, 诚笃好学;이 사람은 성실 돈독하며 학문을 좋아한다向也不怒而今也怒, 何也?아까는 화내지 않더니, 지금 화내는 것은 무슨 까닭입니까?(4)감탄의 어기를 표시.何其毒也!;그 얼마나 독한가!是可言也!;말할 수가 있다(5)주의·명령의 어기를 표시.不可不慎也!;신중을 기하지 않을 수 없다! ━B) [부사](1)(…임과 동시에) …도 또한. 그리고 또. 게다가. …조차 (…하다).原来这里也没有地方;여기도 장소가[빈 공간이] 없다水库可以灌溉, 发电, 也可以养鱼;저수지는 관개할 수도 있고 발전할 수도 있으며, 또한 물고기도 양식할 수 있다我妹妹也是售货员;나의 누이동생도 판매원이다也不知道是谁拿走了;누가 가지고 갔는지조차 알 수 없다他做得到, 我也做得到;그가 할 수 있는 일이라면 나도 할 수 있다不但老师不会答应, 同学们也不会赞成;비단 선생님께서 승낙하실 리 없을 뿐만 아니라, 급우들도 찬성할 리가 없다(2)…도 (하고) …도 (하다). [앞뒤로 병용해서 병렬되어 있는 것을 모두 강조함]风也停了, 雨也住了;바람도 자고, 비도 그쳤다也有好的, 也有坏的;좋은 것도 있고 나쁜 것도 있다左思也不妥, 右想也不妥;이리 생각해 봐도 마땅치 못하고 저리 생각해 봐도 마땅치 못하다这个也好, 那个也好;이것도 좋고 저것도 좋다(3)(‘不但’ ‘虽然’ ‘就是’ ‘不管’ ‘即使’ ‘尽管’ ‘宁可’ 등의 접속사나 부사와 호응하여) (…하지만, 비록 …하더라도) 또한. 그래도. 역시. 그러나.我虽然没有见过他, 也听人说过;나는 그를 만난 적은 없지만, 다른 사람이 말하는 것을 들은 적은 있다就是你不说, 我也知道;네가 말하지 않더라도 나는 안다即使事情多, 也该有休息的时间;할 일은 많지만, 그래도 휴식 시간은 있어야 된다(4)(호응하는 부사·접속사가 없이) 그래도. …해도.我死也不能承认;나는 죽어도 승인할 수 없다你去我也去, 你不去我也去;당신이 가도 나는 가고, 가지 않아도 나는 간다我忘了姓什么, 也忘不了您二位这回事;나는 내 성을 잊을망정 두 분의 이 일만은 잊을 수 없습니다(5)…까지도. …마저도. …이라도 모두. [‘连’ ‘再’ ‘一点’이나 의문 대명사와 호응하여 어떤 사항이나 수량 따위의 극단성(極端性)을 강조]连他也不认得;그 사람조차도 모르고 있다再也不敢闹;감히 두 번 다시 소란을 피우지 못할 것이다一句也不说;한 마디도 말하지 않다这话一点也不错;이 말은 조금도 틀림없다几天几夜也说不完;며칠이 걸려도 다 이야기할 수가 없다他什么也不会;그는 아무 것도 못 한다火车再快也比不上飞机;기차가 아무리 빨라져도 비행기에 비할 수는 없다谁也不愿意去;아무도 가려하지 않다(6)그럭저럭. 그저 그런대로. …라도. [가벼운 예로 들거나 완곡한 어기를 나타냄]倒也罢了;그럭저럭 괜찮겠지这样办也好;이렇게 해도 그런대로 괜찮을 거야我也不要老命了;나야 다 늙은 목숨인걸(버려도 그만이야)也只好如此;이쯤 해둘 수밖에 도리가 없지好在离家也不算远;다행히 집에서 그다지 먼 편도 아니다一个月三十万元的薪水也就算不少了;한 달에 삼십만 원의 월급이라면 그리 적은 편은 아니다 ━C) [접속사] …할 뿐더러 또 …하다. [새로운 용법으로서 접속사로 쓰임]绝对不肯也不敢传达;절대로 전달할 생각도 없을 뿐더러 또 전달할 용기도 없다 ━D) (Yě) [명사] 성(姓).
  • "也只好" 韩文翻译 :    …하는 수밖에 없다. 그냥 …할 수밖에 별 다른 도리가 없다.也只好这么办吧;그냥 이렇게 할 수밖에 별 다른 도리가 없을 것 같다

例句与用法

  • 너희는 가라 (너희는 가라 모든 족속) -예수행진 1집-
    “铭,你们也先走吧。
  • -오히려 하나님께서 아브라함을 축복하시려고 아브라함을 먼저 찾아가셨습니다.
    祂先对亚伯拉罕发出呼召,也先对以撒作出继续祝福的选择。
  • 먼저 항복을 한 것은 첸 이었다.
    第十五回 陈也先投降
  • 그들이 아침에 일어났을 때, 그들은 자신의 판에 박힌 일상으로 돌아갑니다.
    等明朝大军抵达大同的时候,也先命令大队人马向後撤退。
  • 그들이 아침에 일어났을 때, 그들은 자신의 판에 박힌 일상으로 돌아갑니다.
    等明朝大军抵达大 同的时候,也先命令大队人马向後撤退。
  • "응응, 그럼 형도 얼른 자.
    “没事,也先大哥一起来吧。
  • 나도 힘이 진하거나 고통스러운 일이 있을 때면 먼저 동지들과 인민들부터 찾군했습니다.
    我精疲力竭,或有了痛苦的事,也先去找同志们和人民。
  • 다른 곳에서도 혁명은 패배했습니다.
    其他各地革命也先後受挫。
  • 그럼으로 할 말을 사전에
    也先後致辞。
  • 나도 힘이 진하거나 고통스러운 일이 있을 때면 먼저 동지들과 인민들부터 찾군 했습니다.
    我精疲力竭,或有了痛苦的事,也先去找同志们和人民。
  • 更多例句:  1  2
用"也先"造句  

其他语种

也先的韩文翻译,也先韩文怎么说,怎么用韩语翻译也先,也先的韩文意思,也先的韓文也先 meaning in Korean也先的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。