举凡的韩文
音标:[ jǔfán ] 发音:
"举凡"的汉语解释用"举凡"造句
韩文翻译手机版
- [부사]【문어】 대개. 모두. [이어지는 문장은 대부분 열거의 내용임]
举凡要点都胪列lúliè于后;
모든 요점은 뒤에 나열한다 =[凡是(1)]
- "举兵" 韩文翻译 : [동사]【문어】 거병하다. 군사를 일으키다.
- "举充" 韩文翻译 : [동사]【문어】 선임(選任)하다.
- "举力" 韩文翻译 : [명사]〈물리〉 부력(浮力). 양력(揚力).
- "举债" 韩文翻译 : 【문어】(1)[동사] 기채(起債)하다.举债度日;빚을 내서 살아가다(2)(jǔzhài) [명사] 기채.
- "举办" 韩文翻译 : [동사](1)행하다. 거행하다. 개최하다.举办学术讲座;학술 강좌를 개최하다举办商品展览会;상품 전람회를 개최하다举办群众福利事业;대중 복리 사업을 하다(2)설치하다. 개설하다.举办了很多托儿所;많은 탁아소를 설치하였다
- "举借" 韩文翻译 : [동사] (거액의 돈을) 꾸다.举借外债;거액의 외채를 꾸다
- "举动" 韩文翻译 : [명사] 거동. 행동. 동작.轻率的举动;경솔한 행동举动缓慢;동작이 느리다 =[举措(1)]
- "举保" 韩文翻译 : [동사]【문어】 보증하여 추천하다.
- "举动儿" 韩文翻译 : [명사] 경조사(慶弔事) 때 손님 접대[향응] (따위를 하는 행사).这举动儿不小;이 향응 행사는 작지 않다
例句与用法
- 공자는 논어(論語)에서 군자(君子)는 대체로 소인과 대비되어 논해지고 있다.
举凡军国要事,玄宗都—一要和宰相商议。 - 하나님은 모든 것의 창조주이시며 아름다운 인생을 계획하셨습니다!
合宜的创意:举凡设计,皆有所本。 - “자동차를 둘러싼 즐거움의 모든 것이 여기에 있습니다.
举凡“车子的一切愉悅尽归於此! - 그 모든 것[사고]들의 근원을 우리는 ‘감각’이라 부른다.
吾因近人通行名义,举凡属于形而下学,皆谓之格致。 - 그 모든 것[사고]들의 근원을 우리는 ‘감각’이라 부른다.
吾因近人通行名义,举凡属于形而下学,皆谓之格致。 - 그 모든 것[사고]들의 근원을 우리는 ‘감각’이라 부른다.
吾因近人通行名义,举凡属于形而下学,皆谓之格致。 - ‘보여주며 말하기’는 모든 예술, 모든 지시의 가장 강력하면서도 우월한 형태다.
"在《告小说家》中梁氏说得更明白:"其熏染感化力之伟大,举凡一切圣经贤传诗古文辞皆莫能拟之。 - 이 땅의 모든 것은 하나님이 잠시 우리에게 맡겨 두신 것들이다.
举凡我们所用的一切,均来自於大地之母。 - NFL과 관련 있는 모든 사람이 대단하다.
举凡跟NFL有关联的人都很不可思议。 - 그러나 주문공가예(朱文公家禮)는 우리나라 사례(四禮)의 모체라는 점에는 아무도 의의를 달지 못하리라.
后世之人,举凡我中华之民,岂又能不以国姓爷为傲。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 举凡的泰文
- 举凡的英语:[书面语] (凡是) ranging from ... to ...; all ... such as
- 举凡的法语:chaque
- 举凡的日语:〈書〉およそ.総じて.▼列挙の前に用いる. 戏曲表演的手法,内容非常丰富,举凡喜 xǐ 、怒 nù 、哀 āi 、乐 lè 、惊 jīng 、恐 kǒng 、愁 chóu 、急等感情的流露,全都提炼出一套完整的程式/劇を演出する技法は内容が非常に豊富で,およそ喜怒哀楽や驚き?恐れ?心配?焦燥などの感情の発露には,すべて一連の完成された型ができている.
- 举凡的俄语:pinyin:jǔfán 1) общие замечания, пояснения (автора в начале книги) 2) конкретно разъяснять; пояснять в общих чертах (на примерах)
- 举凡什么意思:jǔfán 〈书〉凡是(下文大多列举):戏曲表演的手法,内容非常丰富,~喜、怒、哀、乐、惊、恐、愁、急等感情的流露,全都提炼出一套完整的程式。