为据的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 증거[근거]로 삼다. =[为照] [为凭]
- "为护" 韩文翻译 : [동사]【문어】 감싸다. 비호(庇護)하다. 두둔하다. =[为顾gù] →[维护(1)] [袒tǎn护]
- "为所欲为" 韩文翻译 : 【성어】 (주로 나쁜 일을 하는 데 쓰여) 하고 싶은 대로 하다. 마음대로 하다.那不就是等于容许敌人为所欲为吗?그러면 적들이 마음대로 날뛰도록 허용하는 것과 같지 않습니까?
- "为敌" 韩文翻译 : [동사]【문어】 적이 되다. 적대하다.与人民为敌;인민과 적이 되다
- "为所应为" 韩文翻译 : 똑바로 살아라 (1989년 영화)
- "为数" 韩文翻译 : 수량[수적(數的)]으로 헤아려[계산해] 보면 …가 되다.为数不少;그 수가 적지 않다为数甚微;그 숫자가 보잘것없다为数达十万;그 수가 10만이나 되다为数有限;그 수가 한정이 있다
- "为我谱上乐章" 韩文翻译 : 음악의 세계
- "为时" 韩文翻译 : 시간으로[시기로] 보아 …하다.为时不多;시간이 많지 않다
- "为我" 韩文翻译 : (1)[명사]〈철학〉 전국(戰國) 시대에 양주(楊朱)가 제창한 일종의 개인주의.(2)[동사] 자기만을 위하다.
- "为时不晚" 韩文翻译 : 【성어】 시기[때]가 늦지 않다.
例句与用法
- 이후 뉴욕을 거점으로 활발한 창작활동을 계속하고 있습니다.
从此以纽约为据点继续其丰富的创作活动。 - 남편 Nathan과 세 아이와 함께 캘리포니아와 뉴욕을 거점으로 활동중이
现在和丈夫Nathan及3个小孩,以加州和纽约作为据点活跃中。 - 캐나다 몬트리올에 거점을 둔 Moment Factory.
以加拿大蒙特娄为据点的Moment Factory。 - 대체 왜 4번 선택지에 이완용사진을 걸어논겁니까?
为什么选择四行仓库作为据点? - Titanic - "저자는 모두를 침몰시킬 거야"라고 얘기한 Snow Clark에 의해 명명되다
Titanic——因为据Snow Clark所说——“他弄沉了所有人。 - 또 저자의 말에 따르면, 40
因为据他所知,还有40 - 2011 년 BSP는 미국 Economia에 따라 최고의 라틴 아메리카 학교의 한으로 선출되었다.
2011年,BSP当选为据美国Economia最佳拉丁美洲的学校之一。 - 살인자에 따르면, 그는 그녀가 차고에 가서 차고인지 물어 봤기 때문에 소녀를 죽였다.
据凶手说,他杀害了那个女孩,因为据称女孩去了车库,问他是否是他的车库。 - 최근 몇년 동안은 아시아의 여러 나라들을 중심으로 활동하는 아티스트들에 주목하여 프로젝트를 전개하고 있습니다.
近年来,更将目光聚焦于以亚洲各国为据点进行活动的艺术家并开展各种项目。 - “왜냐하면 우리가 알다시피 인체는 춥고 공기라곤 전혀 없는 우주 중에서 생존할 수 없기 때문입니다.
"因为据我们所知,人体生命不可能存在於一个冰冷的,沒有空气的太空中。
其他语种
- 为据的俄语:pinyin:wéijù офиц. служить доказательством (основанием); в качестве доказательства; в удостоверение чего...