串骗的韩文
音标:[ chuànpiàn ] 发音:
"串骗"的汉语解释用"串骗"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 짜고들어 속이다. 서로 결탁하여 협잡하다.
- "串音" 韩文翻译 : [명사] 전신·전화 따위의 혼선. =[漏lòu话]
- "串门子" 韩文翻译 : 【구어】 마을 가다. 이웃에 놀러 가다. 이집 저집 돌아다니다. =[串门儿] [撞zhuàng门子] [穿chuān门儿]
- "串鼻子" 韩文翻译 : 한 패[패거리]가 되다. →[勾gōu结]
- "串门" 韩文翻译 : 들르다
- "丳" 韩文翻译 : 꼬치
- "串铃" 韩文翻译 : [명사](1)세상을 돌아다니는 점쟁이·행상인 따위가 손님을 끌기 위해 흔드는 방울.(2)노새·말 따위의 목에 거는 방울.
- "临" 韩文翻译 : (1)[동사] (어떤 장소에) 임하다. 면(面)하다. 향하다. 내려다보다.背山临水;산을 등지고 강을 임하다临街的窗子;거리에 면한 창문居高临下;높은 곳에서 아래를 내려다보다(2)[동사] 이르다. 오다.亲临指导;몸소 와서 지도하다身临其境;몸소 그곳에 가다双喜临门;집안에 경사가 겹치다光临;광림하다(3)[동사]【전용】 (어떤 일에) 부닥치다. 임하다. 직면하다. 조우(遭遇)하다.如临大敌;큰 적을 만난 것 같다面临现实;현실에 직면하다(4)[동사] (어떤 시기에) 임하다. 막 …하려고 하다.临睡;활용단어참조临走他才想起这件事来;막 떠나려 할 적에야 그는 이 일이 생각이 났다这是我临离开北京的时候买的;이것은 내가 막 북경을 떠나려 할 적에 산 것이다临别留下几句话;작별에 임해서 몇 마디 말을 남기다(5)[동사] (글씨·그림 따위를) 모사하다. 본뜨다. 베끼다.这张画临得很像;이 그림은 아주 비슷하게 모사했다(6)(Lín) [명사] 성(姓).
- "串通一气" 韩文翻译 : 【성어】 몰래 결탁하여 서로 협력하다. (악당들이) 서로 작당하여 한 패가 되다.
- "临世" 韩文翻译 : ☞[临凡]