个差的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사] 개별차(이). =[个别差异]
- "三个差别" 韩文翻译 : [명사] 도시와 농촌·노동자와 농민·육체노동자와 정신노동자 사이의 차이를 말함. →[三大差别]
- "个崩豆儿" 韩文翻译 : [명사](1)☞[铁tiě蚕豆](2)약간. 얼마쯤.个崩豆儿的工夫;잠깐 동안
- "个展" 韩文翻译 : [명사] 개인전(個人展). 개인 전람회.
- "个性" 韩文翻译 : [명사](1)개성.个性鲜明;개성이 뚜렷하다个性强;개성이 강하다(2)〈철학〉 개별성.共性和个性;공통성과 개별성
- "个子儿" 韩文翻译 : [명사]【방언】 몸집.细瘦的个子儿;야윈 몸집
- "个性化" 韩文翻译 : 개인적으로 하다; 개인 설정
- "个子" 韩文翻译 : [명사](1)(사람의) 체격. 키. (동물의) 몸집. (물건의) 크기.矮个子;키가 작은 사람. 난쟁이这只猫个子大;이 고양이는 몸집이 크다 =[个儿(1)(2)](2)(함께 묶은) 단.谷个子;볏단
- "个性化菜单" 韩文翻译 : 즐겨쓰는 메뉴
- "个头儿" 韩文翻译 : [명사]【방언】(1)(물건의) 크기.这种西瓜个头儿特别大;이 수박은 유달리 크다 =[个儿(2)](2)키. 몸집.
- "个把" 韩文翻译 : [양사] 한 두. 일이(一二).个把月;한두 달多个把人也住得下;한두 사람이 더 많아도 묵을 수 있다 =[个把子]
例句与用法
- IV 올리버가 다른 일자리를 얻어서 사회에 첫발을 내딛다
第4章 奥利弗得到了另一个差事,于是首次进入了社会生活 - ‘나쁜 운전자는 더 나쁜 운전자를 만나기 전까지만 안전하다.’
“你说过一名差劲的驾驶者,只有在不遇到另一个差劲的驾驶者时才能够安全。 - 제가 지적하고 싶은 부분은 그 차이점에 대한 것입니다.
我最想要解決的是这个差異。 - 맞아, 내가 아는 사람도 이와 비슷한 경우가 있다.
现实中,我认识的人中也有一个差不多的case。 - 4장 올리버는 다른 일자리를 얻어 사회생활의 첫발을 내딛는다.
第4章 奥利弗得到了另一个差事,于是首次进入了社会生活 - 성공적인 브랜드에는 항상 차별화 된 이점이 있기 때문입니다.
因为成功的品牌总是有一个差异化优势。 - 하지만, 뭔가를 상실하고 나면 뜻밖에 좋은 것이 찾아온다.
万一出个差,回来就有些精彩的错过了 - IV 올리버가 다른 일자리를 얻어서 사회에 첫발을 내딛다
第四章 奥利弗得到了另一个差事,于是首次进入了社会生活 - 또한 이것이 부자와 보통사람을 구별하는 결정적 차이점이다.
这也是富人和普通人之间最重要的一个差别。 - 이 불균형은 특히 우리와 아시아인을 비교할 때 극명하게 나타난다.
这个差距在我们和亚洲人之间尤为巨大。
其他语种
- 个差的俄语:pinyin:gèchā индивидуальные различия