查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Việt
登录 注册

严丝合缝的韩文

发音:  
"严丝合缝"的汉语解释用"严丝合缝"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 (사이에 조금도) 빈틈이 없다.

    两只眼闭得严丝合缝;
    두 눈을 꼭 감다 →[严实(3)]
  • "合缝" 韩文翻译 :    [동사] (기구의 이음매가) 꼭 맞다.
  • "严" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 빈틈없다. 치밀하다. (입이) 무겁다.严紧;활용단어참조谨严;신중하고 치밀하다把瓶封严了;병 아가리를 꼭 막았다嘴严;입이 무겁다把窗户关严了;창문을 꼭 닫았다人都挤严了;사람들이 빈틈없이 꽉 들어찼다房上的草都长严了;지붕 위에 풀이 빽빽하게 자랐다(2)[형용사] 엄하다. 엄격하다.规矩定得严;규칙을 엄하게 정하다庄严;장엄하다威严;ⓐ 위엄이 있다 ⓑ 위엄. 위풍要求很严;요구가 엄격하다坦白从宽, 抗拒从严;솔직하게 고백하면 관대하게 처리하고, 항거하면 엄벌에 처한다管得太严;통제가 너무 심하다学生录取得很严;학생들을 엄선해서 받아들이다(3)[형용사] 심하다. 모질다. 지독하다.严加批驳;호되게 논박을 가하다严冬;활용단어참조严寒;활용단어참조(4)[명사] 아버지. 부친.家严;우리 아버지 →[慈cí(3)](5)[명사] 계엄. 경비.戒jiè严;계엄解严;계엄령 해제(6)(Yán) [명사] 성(姓).
  • "两髦" 韩文翻译 :    [명사] 두 갈래로 갈라 양쪽으로 늘어뜨린 머리.
  • "严严(儿)的" 韩文翻译 :    [형용사] 엄밀하다. 엄중하다. 빈틈없다.把罐子封得严严(儿)的;깡통을 단단히 봉하다
  • "两高" 韩文翻译 :    [명사] ‘最高人民法院’(최고 인민 법원)과 ‘最高人民检察院’(최고 인민 검찰원). =[两高院]
  • "严丽" 韩文翻译 :    [형용사]【약칭】 ‘庄严美丽’(장엄하고 아름답다)의 준말.
  • "两饱一倒(儿)" 韩文翻译 :    무위도식(無爲徒食)하다. 먹고 자고, 자고 먹고 하다. 하는 일 없이 먹기만 하고 허송세월하다.
  • "严了眼儿" 韩文翻译 :    ☞[严可严儿]
  • "两颗心" 韩文翻译 :    하트 두 개
  • "严于" 韩文翻译 :    [형용사]【문어】 (…에) 엄격하다. 엄하다.严于解剖自己;엄격하게 자기를 분석하다严于责己;스스로를 엄하게 책망하다

其他语种

  • 严丝合缝的英语:fit together perfectly; join tightly
  • 严丝合缝的日语:(二つのものが)ぴったりくっついて一分のすきもないさま.
  • 严丝合缝什么意思:yán sī hé fèng 【解释】指缝隙严密闭合。 【拼音码】yshf 【用法】联合式;作定语、状语;指缝隙严密闭合
严丝合缝的韩文翻译,严丝合缝韩文怎么说,怎么用韩语翻译严丝合缝,严丝合缝的韩文意思,嚴絲合縫的韓文严丝合缝 meaning in Korean嚴絲合縫的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。