查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

两门守着一个的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • ☞[一子两不绝]
  • "守着" 韩文翻译 :    [동사](1)함께 지내다.守着舅舅姨母住着;외삼촌 이모와 함께 살고 있다(2)바로 곁에 있다. 가까이 하다.守着饼挨饿;【속담】 눈앞에 떡을 두고 굶고 있다; 좋은 것을 두고도 제대로 이용할 줄 모르다守着着大树有柴烧;【속담】 기대려면 큰 나무 그늘(3)【속어】 (과부가) 수절하다.(4)관리하다. 맡아보다.守着家产;가산을 돌보다
  • "一个" 韩文翻译 :    (1)[수량사] 하나.(2)일개. 명사 앞에서 가치나 성질을 나타냄.一个打架有什么看头儿?싸움 같은 것, 뭐 볼 게 있느냐?一个书记的话听它干么?일개 서기 따위의 말을 들어 무엇하느냐?(3)전체의.一个冬天都没出街门儿;겨우내 문밖출입을 하지 않다(4)하나의. 같은 것인.一个样子;똑같다一个味儿;같은 맛他们俩是一个心;그들 두 사람은 같은 생각이다
  • "不着一字" 韩文翻译 :    한 글자도 씌어져 있지 않다. 아무런 표현도 하지 않다.
  • "着一把手儿" 韩文翻译 :    힘을 좀 빌려 주다. 좀 도와 주다.但愿能为你着一把手儿;좀 힘이 되어 드릴 수 있게 되기를 바랄 뿐입니다
  • "一个赛一个" 韩文翻译 :    이것저것 할 것 없이[하나하나가 모두] 뛰어나다.一个赛一个地漂piào亮;어느 것이나 뛰어나게 아름답다
  • "一个个" 韩文翻译 :    (1)하나하나. 한 사람 한 사람.他们家的小姐们一个个的人材出众;그들 집안의 딸들은 하나하나가 다 재주가 출중하다 →[个个(儿)](2)차례로. 잇달아.他们一个个都到了;그들은 차례로 도착했다 =[一个接一个]
  • "一个够" 韩文翻译 :    실컷. 충분히.吃了一个够, 外带包着回家;실컷 먹은 후 또 싸가지고 집에 갔다 =[一够]
  • "一个大" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 동전 한 닢.一个大也不给;동전 한 닢 주지 않다 =[一个钱]
  • "一个点" 韩文翻译 :    【방언】 줄곧. 한결같이. 시종일관.近半夜了, 雨还是一个点地下着;한밤중이 될 때까지 비가 줄곧 내렸다 =[一个劲儿]
  • "一个钱" 韩文翻译 :    ☞[一个大]
  • "四一个" 韩文翻译 :    [명사] 네 번째. =[第dì四个] [第四一个]
  • "第一个" 韩文翻译 :    [수사] 첫번째. 제1차(第一次). 제일(第一).第一个五年计划;제1차 5개년 계획这是你第一个不对;ⓐ 이것은 일차로 네 잘못이다 ⓑ 이것은 너의 첫 번째 틀린 점이다
  • "一个你一个他" 韩文翻译 :    너희 두 사람. [애정어린 투로 꾸짖는 어조]一个你一个他实在叫人不放心;너희들 둘 때문에 정말 마음을 놓을 수 없다
  • "背着扛着一般大" 韩文翻译 :    【속담】 등에 지거나 어깨에 메거나 크기는 같다;(1)어찌 하든 책임은 면할 수 없다.(2)하는 방법은 다르나 실질적으로는 같다. =[背着抱着一样沉]
  • "一个萝卜一个坑儿" 韩文翻译 :    【속담】(1)자기 위치를 지키다. 제구실을 하다. 제몫을 하다.他是一个萝卜一个坑儿的人, 不至于有什么闪失;그는 제몫을 하는 사람이어서 실수하는 법이 없다一个萝卜一个坑儿, 各不相犯;각자 자기 위치를 지키며 서로 침범하지 않다(2)태도가 성실[착실]하다.
  • "一个劲儿" 韩文翻译 :    (1)끊임없이. 시종일관. 줄곧. 한결같이.一个劲儿干到底;시종일관 끝까지 해내다一个劲儿地纠缠不已;줄곧 귀찮게 따라다니다雨一个劲儿地下;비가 끊임없이 내리다他一个劲儿地直往前跑;그는 줄곧 앞을 향해 곧장 달렸다(2)[형용사] 한결같다. 시종일관하다. 변함없다.他对人总是一个劲儿;그는 사람을 변함없이 대한다
  • "一个半个" 韩文翻译 :    【비유】 조금. 약간.
  • "一个心眼儿" 韩文翻译 :    (1)일심으로. 전심전력으로.一个心眼儿为集体;전심전력으로 단체를 위해 일하다她是一个心眼儿的人;그녀는 한 가지 일에 마음을 쏟는 사람이다(2)고지식하다. 융통성이 없다.一个心眼儿的人爱认死扣子;융통성이 없는 사람은 완고해지기 쉽다(3)한마음이다. 같은 생각이다.我们大家都是一个心眼儿;우리 모두는 한마음이다
  • "一个整劲儿" 韩文翻译 :    전신(全身)의 힘. 전력(全力). 온 힘.
  • "一个样(儿)" 韩文翻译 :    같다. 꼭 닮다.他俩长得一个样(儿);그들 둘은 꼭 닮았다 =[一样(1)]
  • "一个箭步" 韩文翻译 :    【비유】 훌쩍. 날쌔게.他一个箭步蹿cuān上正要开的火车;그는 막 발차하려고 하는 기차에 훌쩍 뛰어 올라탔다 =[一箭步]
  • "一个过儿" 韩文翻译 :    대강. 대충. 한 번. 한 차례.把这封信看了一个过儿;이 편지를 대충 읽어 보았다把煮熟了的面条儿搁在冷水里过一个过儿;삶은 국수를 찬물에 한 번 헹구다 =[一过儿(2)] →[一回huí(1)]
  • "一个钟头" 韩文翻译 :    ☞[一小时]
  • "一天一个样" 韩文翻译 :    매일 변화하다.
  • "两重性" 韩文翻译 :    [명사]〈철학〉 이중성. 양면성. =[二重chóng性]
  • "两重" 韩文翻译 :    [형용사] 이중(二重)의. 양면(兩面)의.两重人格;이중 인격两重任务;이중 임무
两门守着一个的韩文翻译,两门守着一个韩文怎么说,怎么用韩语翻译两门守着一个,两门守着一个的韩文意思,兩門守著一個的韓文两门守着一个 meaning in Korean兩門守著一個的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。