两仪的韩文
音标:[ liǎngyí ] 发音:
"两仪"的汉语解释用"两仪"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】 하늘과 땅.
- "两人季节" 韩文翻译 : 두 사람의 계절
- "两人世界" 韩文翻译 : 자녀를 두지 않은 부부만의 가정 패턴.
- "两件套" 韩文翻译 : [명사] 투피스(two-piece). 슈트(suit). =[套tào装]
- "两人三脚" 韩文翻译 : 이인삼각
- "两伊" 韩文翻译 : [명사] 이란과 이라크.
- "两亲" 韩文翻译 : [명사] 부모(父母). =[两老]
- "两伊战争" 韩文翻译 : 이란-이라크 전쟁
- "两京" 韩文翻译 : [명사](1)한대(漢代) 서경(西京)과 동경(東京).(2)당대(唐代) 장안(長安)과 낙양(洛陽).(3)송대(宋代) 개봉부(開封府)와 하남부(河南府).
- "两伊战争人物" 韩文翻译 : 이란-이라크 전쟁 관련자
例句与用法
- [사진] TWO BE TO ONE – 두리새로 서로하나
为以一之,故得互为其根,成就两仪。 - 할머니1 : 무슨 소리심? 2번은 죄다 빨갱이들임.
八卦指什么?指两仪共有八卦。 - 북송(北宋)의 주렴계(周濂溪)는 ‘无極而太極이니 太極이 生兩儀하고 兩儀가 生四象하고 四象이 生五行이라.’고 하였다.
」《易经》谓:「易有太极,是生两仪,两仪生四象,四象生八卦。 - 북송(北宋)의 주렴계(周濂溪)는 ‘无極而太極이니 太極이 生兩儀하고 兩儀가 生四象하고 四象이 生五行이라.’고 하였다.
」《易经》谓:「易有太极,是生两仪,两仪生四象,四象生八卦。 - [주]; 르우벤 자손...대답하여 가로되 - 두지파 반의 답변은 매우 논리 정연하고 유순했으며 차분했다.
陆西星說:“《老子》云:道生一,一生二,是太极分两仪也。