丢光的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사] 깡그리[몽땅] 잃다. 아무것도 없이 되다.
什么东西都丢光;
모든 물건을 몽땅 잃어버렸다
- "丢倒在地" 韩文翻译 : [동사] 내던져 넘어뜨리다.
- "丢份(儿)" 韩文翻译 : [동사]【방언】 신분을 잃게 되다. 체면을 깎이다. =[丢份子] [跌份儿]
- "丢入" 韩文翻译 : [동사] 밀고 들어가다. 찔러 넣다.
- "丢人现眼" 韩文翻译 : 【성어】 얼굴을 깎이다. 웃음거리가 되다.我决不会给你们丢人现眼;나는 절대로 너희들에게 웃음거리가 되지 않겠다 =[丢人现世]
- "丢包" 韩文翻译 : ☞[掉diào包(儿)]
- "丢人" 韩文翻译 : [동사] 체면이 깎이다. 망신하다. 창피 당하다. [또한 ‘抢qiǎng脸’ ‘丢人擦cā脸’ ‘丢人打脸’ ‘卷juǎn颜子’ ‘丢人洒sǎ脸’ 등이라고도 말함]这种丢人的事, 谁也不愿意干;체면이 손상되는 이런 일은 누구도 하려고 하지 않는다只为那小小的失言, 不知他丢了多大的人;그 아주 대수롭지 않은 실언 탓으로, 그가 얼마나 체면이 깎이었는가를 알 수 없다 =[丢脸] [丢面子] [丢体面] [丢丑] →[丢身分]
- "丢包袱" 韩文翻译 : (1)무거운 짐을 버리다.(2)부담을 덜다.(3)나쁜 생각[사상]을 버리다.
- "丢丑" 韩文翻译 : [동사] 추태를 부려 체면을 잃다.当众丢丑;여러 사람 앞에서 창피당하다简直是丢丑;참으로 창피하군 =[丢脸] [丢人]
- "丢卒保车" 韩文翻译 : 【성어】 (중국 장기에서) 차(車)를 살리기 위해 졸(卒)을 버리다;대(大)를 위해 소(小)를 희생하다.
例句与用法
- 그러나 정부의 눈속임으로 우리는 너희를 잃었다.
政府的脸让你们丢光了。 - 소지품을 도둑에게 모두 잃어버렸습니다.
无锡遇盗贼设备全丢光