查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

东北地方的韩文

发音:  
用"东北地方"造句

韩文翻译手机手机版

  • 도호쿠 지방
  • "东北" 韩文翻译 :    [명사](1)동북간의 방향.(2)(Dōngběi) 중국의 동북 지구. [요녕(遼寧)·길림(吉林)·흑룡강(黑龍江)의 3성(省) 및 내몽고(内蒙古) 자치구의 동부를 포함함] →[东三省]
  • "东北风" 韩文翻译 :    [명사] 중국의 동북 지방의 통속 민간가곡.
  • "占地方" 韩文翻译 :    (1)자리[장소]를 차지하다.这件行李太大, 占地方;이 짐은 너무 커서 자리를 차지한다(2)쓸모가 있다. 도움이 되다. 권위가 서다. 영향력이 있다.这位老年人, 是有头有脸说话占地方的;이 노인은 위신이 있고 안면이 넓어서 그의 말은 영향력이 있다
  • "地方 1" 韩文翻译 :    [명사](1)(중앙에 대하여) 지방. [각급 행정 구역의 총칭]地方色彩;지방색. 향토색地方工业;지방 공업地方城市;지방 도시地方调;지방 사투리. 지방 말투(2)그 지방. 그 곳.他在农村的时候, 常给地方上的农民讲农业技术课;그는 농촌에 있을 때, 늘 그 곳 농민들에게 농업기술 과목을 강의하였다 地方 2 [명사](1)(地方儿) 장소. 곳. 공간의 일부분. 부위.你是什么地方的人?너는 어디 사람이냐?我这个地方有点疼;나는 이 부위가 좀 아프다会场里人都坐满了, 没有地方了;회의장에 사람들로 가득 차서 자리가 없다(2)부분. 점.这话有对的地方, 也有不对的地方;이 말은 옳은 부분도 있고 틀린 부분도 있다
  • "地方志" 韩文翻译 :    [명사] 지방지. =[方志]
  • "地方戏" 韩文翻译 :    [명사]〈연극〉 지방[지역] 극(劇). [‘川chuān剧’ ‘越yuè剧’ 따위]
  • "地方时" 韩文翻译 :    [명사] 지방시(local time).
  • "地方病" 韩文翻译 :    [명사]〈의학〉 지방병. 풍토병.
  • "地方税" 韩文翻译 :    [명사] 지방세.
  • "坏地方" 韩文翻译 :    [명사] (유흥가 등의) 나쁜 곳. 풍기가 문란한 곳.
  • "大地方" 韩文翻译 :    [명사](1)농촌에서 본 도회지.(2)대도시.
  • "悬地方" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 위험한 곳[지방].快点儿离开这个悬地方;빨리 이런 위험한 곳에서 벗어나라[떠나라]
  • "老地方" 韩文翻译 :    [명사] 원래의 곳. 늘 가는 곳.
  • "鬼地方" 韩文翻译 :    [명사] 괴상한[해괴한] 곳.
  • "东北三宝" 韩文翻译 :    (1)‘人参’·‘貂皮’·‘乌拉草’.(2)‘人参’·‘貂皮’·‘鹿茸’.(3)‘人参’·‘乌拉草’·‘东珠’. =[关guān东三宝]
  • "东北大鼓" 韩文翻译 :    [명사]〈음악〉 동북 대고. =[辽Liáo宁大鼓]
  • "东北现象" 韩文翻译 :    [명사]〈경제〉 동북 지역의 불경기 현상. [전 중국의 대형 국영 기업 중 7분의 1을 차지하고 있는 동북 삼성 지역의 90년대 불경기 현상]
  • "东北抗日联军" 韩文翻译 :    [명사]〈역사〉 동북 항일 연합군(東北抗日聯合軍). [1931년 9월 18일 이후 중국 공산당에 의해 조직되었음]
  • "地方主义" 韩文翻译 :    [명사](1)지방색을 강조하는 주의.(2)(문학에서의) 지방주의.
  • "地方性植物" 韩文翻译 :    [명사]〈식물〉 특정 지역이나 지방에 분포하는 풍토성 식물. =[风土性植物]
  • "地方料票" 韩文翻译 :    [명사] (중화 인민 공화국의) 지방사료 배급표.
  • "地方气候" 韩文翻译 :    [명사]〈천문기상〉 소기후. =[小xiǎo气候]
  • "地方粮票" 韩文翻译 :    [명사] (한 지방에서만 통용되는 중화 인민 공화국의) 지방 식량 배급표. [성(省)·직할시(直轄市)·자치구(自治區)의 양식국(糧食局)에서 발행함] →[粮票(2)]
  • "地方自治" 韩文翻译 :    [명사]〈법학〉 지방 자치.
  • "看地方(儿)" 韩文翻译 :    (1)터를 보다.盖gài房子得先看地方(儿);집을 지으려면 우선 터를 보아야 한다(2)장소를 보다.这件事得看地方(儿)说;이 일은 장소를 보고[경우를 생각해서] 말해야 한다

例句与用法

  • 2011 년 4월 3일 동북지방 태평양 연안 지진으로 인한 국제우편물 송달지연에 대하여(4월 3일 12:00현재)
    2011年4月3日 关于由于东北地方太平洋海域地震所带来的国际邮件的送达延迟等的通知(4/3 12:00现在)
  • 2011 년 4월 8일 동북지방 태평양 연안 지진의 영향으로 인한 국제우편물 송달 상황에 대하여(4월 8일 10:00현재)
    2011年4月8日 关于受东北地方太平洋海域地震影响国际邮件的送达状况的通知(4/8 10:00现在)
  • 2011년 3월 12일 22:20 도호쿠지방 태평양 연안 지진 다언어 지원센터, 재난정보 번역 제 12보 여러분, 밤이 되어 조금 쌀쌀해졌습니다.
    2011年 3月12日22:20 东北地方太平洋沖地震多言语支援中心 受灾情报 翻译第12报 大家们,夜晚会变得比较冷。
  • 2011년 3월 12일 22:20 도호쿠지방 태평양 연안 지진 다언어 지원센터, 재난정보 번역 제 12보 여러분, 밤이 되어 조금 쌀쌀해졌습니다.
    2011年 3月12日22:20 东北地方太平洋沖地震多言语支援中心 受灾情报 翻译第12报 大家们,夜晚会变得比较冷。
  • 2011년4월15일14:00 도호쿠 지방 태평양 연안 지진 다언어 지원 센터 재난정보 번역 제118보 유학생 재입국 비용 지원 지진 후 일시 귀국한 외국인 유학생이 많이 있습니다.
    2011年4月 15日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心 灾害信息 翻译第118号 留学生返日费用支援 地震发生後,有很多暂时回国的外国留学生。
  • 2011년4월15일14:00 도호쿠 지방 태평양 연안 지진 다언어 지원 센터 재난정보 번역 제118보 유학생 재입국 비용 지원 지진 후 일시 귀국한 외국인 유학생이 많이 있습니다.
    2011年4月 15日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心 灾害信息 翻译第118号 留学生返日费用支援 地震发生後,有很多暂时回国的外国留学生。
  • 2011년 3월 24일 14:00 도호쿠지방 태평양 연안 지진 다언어지원센터, 재난정보 번역 70호 대피소에서는 충분한 식사나 영양을 섭취할 수가 없기 때문에 체력이 저하될 수 있습니다.
    2011年3月24日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 70号 有关避难所的感染预防 在避难所由于不能获取充分的食物与休养,体力会下降。
  • 2011년 3월 24일 14:00 도호쿠지방 태평양 연안 지진 다언어지원센터, 재난정보 번역 70호 대피소에서는 충분한 식사나 영양을 섭취할 수가 없기 때문에 체력이 저하될 수 있습니다.
    2011年3月24日14:00 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心灾害信息 70号 有关避难所的感染预防 在避难所由于不能获取充分的食物与休养,体力会下降。
  • 2011년 3월14일 15:15 도호쿠 지방 태평양 연안 지진 다언어 지원 센터 재난정보 번역 제25보 계획정전에 관한 정보(2) 정전이 되면 전기를 사용하는 물건은 사용할 수 없게 됩니다.
    2011年3月14日15:15 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心 灾害信息 翻译第25号 关于计划停电的信息(2) 停电之後,凡是用电的器具将无法使用。
  • 2011년 3월14일 15:15 도호쿠 지방 태평양 연안 지진 다언어 지원 센터 재난정보 번역 제25보 계획정전에 관한 정보(2) 정전이 되면 전기를 사용하는 물건은 사용할 수 없게 됩니다.
    2011年3月14日15:15 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心 灾害信息 翻译第25号 关于计划停电的信息(2) 停电之後,凡是用电的器具将无法使用。
  • 更多例句:  1  2
用"东北地方"造句  

其他语种

东北地方的韩文翻译,东北地方韩文怎么说,怎么用韩语翻译东北地方,东北地方的韩文意思,東北地方的韓文东北地方 meaning in Korean東北地方的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。