且顾眼前的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 【성어】 우선 눈앞의 일만을 생각하다. 닥친 일에만 급급해하다. =[且顾一时]
- "眼前" 韩文翻译 : [명사](1)(공간적인) 눈앞.东西就在你眼前;물건이 바로 네 눈앞에 있다(2)(시간적인) 눈앞. 현재. 목전.只顾眼前, 不思日后;눈앞의 이익만을 돌아보고, 장래의 일은 생각하지 않는다决定眼前的目标;당면한 목표를 결정하다 →[目mù前]
- "眼前亏" 韩文翻译 : [명사] 눈앞의 손실. 바로 닥칠[받을] 손실.明白人不吃眼前亏;이치를 아는 사람은 눈앞의 손실은 입지 않는다. 뻔한 손실을 피하지 못하는 사람은 바보이다
- "眼前欢" 韩文翻译 : [명사](1)눈앞[일시]의 쾌락.(2)가장 사랑하는 사람. 눈에 넣어도 아프지 않은 사람.
- "且顾一时" 韩文翻译 : ☞[且顾眼前]
- "卖眼前俏" 韩文翻译 : 표면을 장식하다. 겉만 번지르르하다. 임시변통하다.
- "吃眼前亏" 韩文翻译 : 뻔히 알면서[눈 뜨고] 손해를 보다.好汉不吃眼前亏;【속담】 똑똑한 사내는 눈 뜨고 손해를 보는 일은 하지 않는다
- "眼前花(儿)" 韩文翻译 : [명사] 눈앞에 핀 꽃. 【비유】 자녀.
- "远在天边, 近在眼前" 韩文翻译 : 【성어】 멀다면 하늘 저쪽, 가깝다면 바로 눈앞에 있다. 눈과 코 앞에 있다.
- "不听老人言, 饥荒在眼前" 韩文翻译 : 【속담】 늙은이의 말을 듣지 않으면 곧잘 곤란을 당하는 법이다.
- "且鞮侯单于" 韩文翻译 : 저제후선우
- "且食蛤蜊" 韩文翻译 : 【성어】 (많은 것을 모르고) 그저 한정된 것만을 알다.
- "且说" 韩文翻译 : 【초기백화】(1)그런데. 각설하고. 한편. [화제를 돌릴 때 쓰이는 발어사(發語詞)의 하나]且说湘云住了两日便要回去;그런데 상운은 이틀을 머무르더니 곧 돌아가려고 했다 《红楼梦》 =[却说](2)우선[일단] 말해 보자.且说一九七四年在北京发生的事情;우선 1974년 북경에서 발생한 사건을 말해 보자
- "丕" 韩文翻译 : 【문어】(1)[형용사] 크다.丕业;활용단어참조(2)[동사] 받들다. 따르다.丕天之大律;우주의 대법칙을 따르다
- "且行且止" 韩文翻译 : 가다간 서고 가다간 서고 하다.
- "丕业" 韩文翻译 : [명사]【문어】 대업(大業). 제업(帝業).
- "且莫" 韩文翻译 : 【문어】 당분간 …하지 마라.且莫轻举妄动;당분간 경거망동을 하지 마라
- "丕变" 韩文翻译 : 【문어】(1)[동사] 크게 변화하다.(2)[명사] 큰 변화. 대 사변.
且顾眼前的韩文翻译,且顾眼前韩文怎么说,怎么用韩语翻译且顾眼前,且顾眼前的韩文意思,且顧眼前的韓文,且顾眼前 meaning in Korean,且顧眼前的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。