上门的韩文
音标:[ shàngmén ] 发音:
"上门"的汉语解释用"上门"造句
韩文翻译手机版
- 들르다
- "上门(儿)" 韩文翻译 : (1)[동사] 남의 집을 방문하다.上门(儿)拜谒;방문하여 뵙다送医送药上门(儿);(환자가 있는) 집까지 의사와 약품을 보내다上门(儿)不见土地;【성어】 방문하여 주인이 없어 만나지 못하다(2)[동사] 문을 닫다.(3)[동사] (상점이) 문을 닫다.(4)[동사]【방언】 데릴사위로 들어가다.(5)[명사]【문어】 높은 가문(家門). =[高门]
- "上门板" 韩文翻译 : (1)덧문짝을 끼우다.(2)상점이 문을 닫다.
- "上门牙" 韩文翻译 : [명사] 위쪽의 앞니.
- "带上门" 韩文翻译 : 문을 출입 즉시 닫다.
- "上门上户" 韩文翻译 : (1)일부러 상대방의 집까지 찾아가다.上门上户的跑到他那儿去;일부러 그의 집까지 달려갔다(2)부귀한 집안. 대단한 가문.你却不知他家上门上户;너는 도리어 그의 집이 대단한 가문임을 모른다
- "上门坎(儿)" 韩文翻译 : [명사] 문미(門楣). =[上坎]
- "上门师傅" 韩文翻译 : [명사] 서비스 인원(人員).
- "上长瀞站" 韩文翻译 : 가미나가토로역
- "上镣" 韩文翻译 : [동사] (범인에게) 족쇄를 채우다.
- "上镜的" 韩文翻译 : 사진발 좋은
- "上镜" 韩文翻译 : [동사]【약칭】 화면에 잘 받다. 사진이 잘 받다. [‘上镜头’의 약칭]最上镜小姐;가장 사진[화면]이 잘 받는 아가씨
- "上锈" 韩文翻译 : [동사] 녹슬다. =[生锈]
例句与用法
- 집을 나설 때는 보안 경보를 켜고 문을 잠근다.
当我离开家时,我希望设置我的安全警报并锁上门。 - 하지만 누군가가 도움을 청하면 아픈 몸을 이끌어서도 달려간다!
可是有人上门求助,您拖着病体也要帮忙。 - 저의 첫 반응은 문을 닫고 퇴각하는 것이 었습니다.
我的第一反应是关上门,退缩。 - 04, 05, 06 이런식으로 입력 하시면 싸이트가 열립니다.
04、05、06、既然送上门了赶快拍下来 - 어떻게 해야 하느냐’는 문의 가 가장 많다고 한다.
“我们做得最多的就是上门宣讲。 - 4185 - 집에서 음식 배달 - 택배 (3)
4185 - 送外卖在家 - 送货上门 (2) - 네가 안 나오면 내가 직접 들어가는 수밖에 없어.
“既然你们不来,那我只能亲自上门了。 - 오늘의 방문이 그냥 단순한 인사가 아닌 것은 분명했다.
今天他上门来,肯定不是单纯的贺喜。 - 문을 닫으려는 순간 나는 중요한 질문거리가 하나 떠올랐다.
我在关上门的那一刹那,想到了一个问题。 - 저가 門(문)지기들을 부르매 저희가 王宮(왕궁)에 있는 者(자)에게 告(고)하니
“我悄悄地关上门,我们低声说话。
其他语种
- 上门的泰文
- 上门的英语:1.(登门) come or go to see sb.; call; drop in; visit 短语和例子
- 上门的法语:动 passer(ou se rendre)chez qn;aller(ou venir)voir qn;rendre visite à qn;faire une visite chez qn他好久没~了.il y a longtemps qu'il n'est pas venu chez nous.
- 上门的日语:(1)(上门儿)(人の家を)訪ねる.(門口まで)来る. 有人上门来了/だれかが(家に)来た. 送货上门/商品を玄関まで届ける. (2)戸締まりをする.錠をかける. 临睡前你可要上好了门/寝る前によく戸締まりをしておきなさいよ. (3)(上门儿)〈方〉入り婿になる. 上门女婿 nǚxu /入り婿.婿養子.
- 上门的俄语:[shàngmén] 1) прийти к кому-либо (на дом); на дом (напр., доставлять товары) 2) закрыть дверь (на замок)
- 上门的印尼文:meneteskan ke dalam;
- 上门什么意思:shàng mén ①到别人家里去;登门:~送货。 ②上门闩。 ③指商店停止营业。 ④指入赘:~女婿。