万古的韩文
音标:[ wàngǔ ] 发音:
"万古"的汉语解释用"万古"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 만고. 오랜 세월.
万古长存;
【성어】 영원히 남아 있다
万古流芳;
【성어】 명성이 길이 전해지다
- "万古不变" 韩文翻译 : 【성어】 만고불변하다.
- "万古不朽" 韩文翻译 : 【성어】 만고불후하다.
- "万古不磨" 韩文翻译 : 【성어】 만고불멸하다.
- "万古千秋" 韩文翻译 : 【성어】 만고천추. 천년만년. 천추만대.
- "万古长青" 韩文翻译 : 【성어】 영원히 봄날의 초목처럼 푸르고 싱싱하다;(정신이나 우의가) 영원토록 변하지 않다.祝两国人民的友谊万古长青!;양국 국민의 우의가 영원무궁하길 빕니다! =[万古长春]
- "万古霉素" 韩文翻译 : [명사]【음의역어】〈약학〉 반코마이신(vancomycin).
- "万变不离其宗" 韩文翻译 : 【성어】 아무리 변해도 그 근본을 벗어나지 않다;아무리 변해도 본질은 달라지지 않다.
- "万变" 韩文翻译 : [동사] 여러 가지로 변화하다. 천변만화하다.
- "万厚良" 韩文翻译 : 완허우량
- "万历朝鲜之役题材作品" 韩文翻译 : 임진왜란을 소재로 한 작품
- "万历朝鲜之役人物" 韩文翻译 : 임진왜란 관련자
例句与用法
- 두건를 관(冠)이라 부르고 저고리를 복삼(複衫), 바지를 곤(褌)이라 한다.
曾有人以杜诗自嘲,叫做「一洗凡马万古空」。 - 나에게는 이 감사한 세상이 망하지 않아서 참 다행이다.
庆幸自己没有失去这万古的机缘 - [이혜린의 파데톡] 그루답터 나야 나, 꾸미는 남심을 저격하라
隐藏我,喔!祢,万古磐石, - 불자여, 그러면 어떤 것이 보살마하살의 음성을 따르는 인(忍)인가.
~和“万古流芳;都有“被後人景仰的意思。 - 그날 실천한 선행은 자기만이 아는 거짓 없는 행위다.
至善而不见有善,乃只有此无善无恶之良知心体之明,如万古一日。 - 이는 저자의 향기로운 고집과 미더운 외곬이 아리따운 까닭이다.
他们的功勳将永垂中华史冊,万古流芳。 - 열대우림 왕굴바 계곡 ( Wanggoolba creek )
万古巴溪(Wanggoolba Creek) - <법률> [같은 말] 구두 심판(말로 하는 소송 사건의 심판).
“万古事 为法来(《洪吟•戏一台》)。 - 이상 그들의 무림인이 등이 하나가 뚝딱거리며 교주가
他们的功勳将永垂中华史冊,万古流芳。
其他语种
- 万古的泰文
- 万古的英语:through the ages; eternally; forever 短语和例子
- 万古的法语:副 de toute antiquité;éternellement~长存l'éternel;immortel.
- 万古的日语:とこしえ.永久. 万古长存/永遠に残る. 万古不磨 mó /千古不滅.
- 万古的俄语:pinyin:wàngǔ 1) глубочайшая древность 2) во веки веков; навечно; вечный
- 万古的阿拉伯语:الأمد;
- 万古的印尼文:eon;
- 万古什么意思: 1. 犹远古。 ▶ 《宋书‧顾觊之传》: “皆理定于万古之前, 事徵于千代之外。” ▶ 晋 葛洪 《抱朴子‧勖学》: “故能究览道奥, 穷测微言, 观万古如同日, 知八荒若户庭。” ▶ 明 陈子龙 《谒禹陵》诗: “万古终河洛, 其咨永不忘。” 2...