查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

一文钱逼倒英雄汉的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 【속담】 일전도 사내 대장부를 괴롭힐 때가 있다;
    사내 대장부도 돈이 없으면 꼼짝 못 한다.
  • "一文" 韩文翻译 :    [명사](1)일전. 한 푼.一文不使, 两文不用;일전 한 푼 안 쓰다. 대단히 인색하다(2)한 점의 무늬.(3)한 편의 문장.
  • "英雄" 韩文翻译 :    (1)[명사] 영웅.英雄好汉;영웅호걸英雄汉;영웅. 대장부女英雄;여걸英雄气概;영웅적 기개英雄所见略同;【성어】 영웅의 견해는 대체로 일치한다劳动英雄;노동 영웅人民英雄;인민의 영웅时势造英雄;시대가 영웅을 만든다当不成英雄, 变狗熊;영웅이 되려다 곰이 되다. 【비유】 훌륭한 일을 하려다 도리어 치욕을 당하다(2)[형용사] 영웅적인.英雄的军人;영웅적인 군인(3)[동사] (이해득실을 떠나) 훌륭하게 행동하다.你老子英雄一辈子;너의 아버지는 일생 동안 훌륭하게 행동했다
  • "女英雄" 韩文翻译 :    [명사] 여자 영웅.
  • "打英雄" 韩文翻译 :    중국 전통극에서 ‘武生’의 상대역을 하다.
  • "英雄树" 韩文翻译 :    ☞[木棉(1)]
  • "英雄车" 韩文翻译 :    [명사] 과속 운전. 난폭 운전.
  • "一名一文" 韩文翻译 :    한 푼밖에[푼도] 없다.无家可归, 一名一文的男男女女;돌아갈 집도 없고 돈도 없는 남녀들
  • "一文不值" 韩文翻译 :    【성어】 한 푼의 가치도 없다. =[一钱不值]
  • "一文不名" 韩文翻译 :    【성어】 무일푼이다.我口袋里已经一文不名了;내 호주머니에는 이미 한 푼도 없다 =[一文不文]
  • "一文不文" 韩文翻译 :    【성어】 무일푼이다. =[一文不名]
  • "不名一文" 韩文翻译 :    【성어】 가난하여 한 푼도 없다. 무일푼이다. =[不名一钱] [一钱不名] [一文不名]
  • "劳动英雄" 韩文翻译 :    [명사] ‘劳动模范’의 최고의 단계. →[劳动模范]
  • "无名英雄" 韩文翻译 :    [명사] 무명의 영웅.
  • "民族英雄" 韩文翻译 :    [명사] 민족 영웅.
  • "独胆英雄" 韩文翻译 :    【성어】 대단히 용감한 사람. 용감무쌍한 사람.
  • "英雄主义" 韩文翻译 :    [명사] 영웅주의.个人英雄主义;개인 영웅주의
  • "英雄人物" 韩文翻译 :    [명사] 영웅적 인물. [문예 작품에서 혁명적 모범 인물로 묘사된 주인공]
  • "英雄气短" 韩文翻译 :    【성어】 영웅이 좌절이나 정 때문에 웅지를[진취심을] 잃다. 웅심(雄心)은 연약한 정으로 인하여 약해지기 쉽다. →[儿ér女情长, 英雄气短]
  • "英雄美人" 韩文翻译 :    영웅과 미인.他们俩英雄美人, 真是一对儿;그들 두 사람은 영웅과 미인으로 참으로 좋은 한 쌍이다 →[才cái子佳人]
  • "草莽英雄" 韩文翻译 :    [명사] 민간 영웅. 녹림 호걸.
  • "酒是英雄胆" 韩文翻译 :    【속담】 술을 마시면 담이 커진다.
  • "个人英雄主义" 韩文翻译 :    [명사] 개인 영웅주의.
  • "父是英雄, 儿好汉" 韩文翻译 :    【속담】 호부무견자(虎父無犬子).
  • "儿女情长, 英雄气短" 韩文翻译 :    【속담】 남아의 의기도 여자의 사랑을 이겨내지 못한다.
  • "一斑" 韩文翻译 :    【비유】 한 부분. 일부.很难了解全部, 只能略见一斑;전부를 이해하기는 어렵고 그 일부만을 알 수 있을 뿐이다 →[管中窥豹, 可见一斑]
  • "一料" 韩文翻译 :    [수량사] (환약·가루약 따위의) 1회 복용 분량. [초근 목피를 썰어 배합한 약은 ‘一服’ ‘一剂’라고 함]
一文钱逼倒英雄汉的韩文翻译,一文钱逼倒英雄汉韩文怎么说,怎么用韩语翻译一文钱逼倒英雄汉,一文钱逼倒英雄汉的韩文意思,一文錢逼倒英雄漢的韓文一文钱逼倒英雄汉 meaning in Korean一文錢逼倒英雄漢的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。