一副的韩文
发音:
"一副"的汉语解释用"一副"造句
韩文翻译手机版
- [수량사]
(1)한 쌍. 한 벌.
一副耳环;
귀걸이 한 쌍
一副袜带;
양말대님 한 쌍
一副衣裳;
옷 한 벌
一副光子;
안경알 한 쌍
一副牙牌;
상아 골패 한 벌
(2)하나. [얼굴·용모 등에 쓰임]
一副冷冰的面孔;
하나의 냉랭한 얼굴
- "一剂" 韩文翻译 : (1)[수량사] 일복. 약 1회분. 한 첩. =[一服](2)한 가지 약제.
- "一刻" 韩文翻译 : (1)[명사] 잠시. 잠깐. 짧은 시간.一刻千金;【성어】 짧은 시간도 천금같이 귀중하다一刻也不应该放松;잠시라도 늦춰서는 안 된다(2)(yī kè) 15분.差一刻十二点;15분전 12시
- "一力" 韩文翻译 : (1)[동사]【문어】 힘[능력]을 하나로 하다. 【비유】 협력하다. 힘을 합하다.人主者, 天下一力以共戴之;군주는 천하가 힘을 합하여 함께 떠받드는 것이다(2)[명사]【문어】 한 사람의 힘[능력]. 【비유】 약간의 힘. 미력(微力).臣闻大王将起中天台, 臣愿加一力;신이 들으니 대왕께서 중천대를 지으시려 하신다는데, 신은 미력이나마 보태기를 원합니다(3)[명사] 온 힘. 전력.这件事就求您一力成全了吧;이 일을 전력을 다해 이루어 주시지요(4)[부사]【문어】 혼자의 힘(으로).开棺之罪, 我一力当之, 不之相累;관을 연 죄는 나 혼자 떠맡고 연루되지 않도록 하겠소(5)[명사]【문어】 한 사람의 하인.※주의 : 문언(文言)이나 조기 백화(早期白話)에서는 ‘혼자의 힘’·‘전력’으로 해석되는 경우가 많으며, 현대 백화에서는 ‘온 힘’·‘전력’으로 되는 경우가 많음.
- "一刹那" 韩文翻译 : 【비유】 찰나. 눈 깜짝할 사이. 일순간. 순식간. =[一刹那间] [一刹那顷] [一刹(儿)]
- "一力承担" 韩文翻译 : (1)전력으로 떠맡다. 모든 힘을 다하여 떠맡다.为儿女的学业, 不论怎么难, 也得一力承担下来;자녀의 공부를 위해서는 어떤 어려움이 있더라도 온 힘을 다해 떠맡아야 한다(2)전력을 다해 보증하다.我那件案子要不是你一力承担的话, 怎么也洗刷不清这嫌疑呢!;그 사건에 대해 네가 전력을 기울여 보증하여 주지 않으면 암만해도 나는 이 혐의를 벗을 수 없어!
- "一刹(儿)" 韩文翻译 : ☞[一刹那]
- "一力辽" 韩文翻译 : 이치리키 료
- "一刬" 韩文翻译 : [부사]【방언】 완전히. 모두. 깡그리.一刬都是新的;모두 새 것이다
- "一加手机" 韩文翻译 : 원플러스원
例句与用法
- 그러면서 "적당히 큰 귀걸이를 하는 게 좋다"고 덧붙였다.
有人说“像戴了一副耳环十分惹人爱。 - 1989 년에 그는 MGIMO의 첫 부 교장 임명되었다.
1989年 被任命为MGIMO的第一副校长。 - 이 스탬프는 최종 안경을 착용자에게 내주기 전에 제거됩니다.
在将最後一副眼镜分配给佩戴者之前将其去除。 - 다시 말해 자이스는 최초의 현대식 안경을 제조한 것입니다.
换句话说,蔡司生产出了第一副现代眼镜。 - 아니, 밥을 하다 밥을 다 혼자 돌라(훔쳐) 먹다니,
沈玉琳生活随和,怼是一副「吃亏带吃补」。 - 참, 신은 나에게 이런 개떡 같은 목소리를 주었을까...
都怪老天爷给了我这么烂的一副嗓子。 - 좋은 목소리를 가지고 있다는 사실을 스스로 인지하게 되면,
只要你认为自己有一副好嗓子, - 더 이상 십대처럼 보이지 않을 거라는 자신감이 들었다.
才发觉自己已不再是一副少年模样 - 다시 말해 자이스는 최초의 현대식 안경을 제조한 것입니다.
换句话說:蔡司制造了第一副现代眼镜。 - 제어 카드를 위한 정비 후에 4, 정면 그리고.
在一副牌的 4 张中如果有