一人静的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 히토리시즈카
- "一人" 韩文翻译 : (1)한 사람.(2)[명사]【문어】【비유】 천자(天子).
- "夜深人静" 韩文翻译 : 【성어】 밤이 깊어 인기척이 없다[조용하다]. =[夜阑人静] [夜静更深]
- "夜阑人静" 韩文翻译 : 【성어】 밤이 깊어 조용하다. 밤이 이슥하여 인적이 없다.开会到夜阑人静的时候;회의를 밤늦게까지 하다 =[夜静更深] [夜深人静]
- "更深人静" 韩文翻译 : 【성어】 밤이 깊어 인적이 끊어지다. =[更深夜静] [更夜人静]
- "一人班" 韩文翻译 : [명사] 단독 근무. 교대나 분업을 하지 않고 혼자서 모든 일을 도맡아 하는 것.我在这儿做事就是一人班, 什么都得干;내가 여기서 일하는 것은 단독 근무라서 무슨 일이든 다 해야 한다
- "一人称" 韩文翻译 : [명사] 일인칭.
- "一人做事一人当" 韩文翻译 : 【속담】 자신이 한 일은 자신이 책임을 진다. =[一人做事一身当]
- "一人不喝酒" 韩文翻译 : 【속담】 혼자서는 술을 안 마신다;혼자 마시는 술은 취하기 쉽다.
- "一人元良" 韩文翻译 : 【성어】 한 사람이 어질고 선하다;천자가 어질고 선하다.一人元良, 万邦以贞;천자가 어질고 선하면 천하가 안정된다
- "一人多艺" 韩文翻译 : 【성어】 한 사람이 여러 기예를 가지고 있다. 다재다능하다.
- "一人独呑" 韩文翻译 : 독점하다. 독차지하다.
- "一人称霸" 韩文翻译 : 【성어】 한 사람이 패권을 장악하다;혼자서 독무대를 이루다.
- "斗南一人" 韩文翻译 : 【성어】 세상에 둘도 없는 인물[인재]. 천하제일의 사람.
- "第一人称" 韩文翻译 : [명사]〈언어〉 제1인칭.
- "一人难敌二手" 韩文翻译 : 【속담】 한 사람이 두 사람을 당하기는 어렵다.
- "一人不做二人事" 韩文翻译 : 【속담】 한 사람이 두 사람의 일을 하지는 못 한다.
- "一人不过二人智" 韩文翻译 : 【속담】 한 사람의 지혜는 두 사람의 지혜를 따르지 못 한다;세 사람이 모사하면 제갈량(諸葛亮)보다 낫다. =[一人不抵二人计] [一人不过二人志] [一人智不如两人议]
- "一人之下, 万人之上" 韩文翻译 : 【성어】 한 사람의 아래, 만 사람의 위;지위가 높다. [‘一人’은 천자를 가리킴]
- "一人传虚, 万人传实" 韩文翻译 : 【성어】 한 사람이 거짓을 퍼뜨리면 뭇사람이 사실로 퍼뜨린다;없는 일도 뭇사람이 말하면 있는 사실로 받아들여진다. =[一犬吠虚, 万犬传实] →[一犬吠形, 百犬吠声]
- "一人做事一身当" 韩文翻译 : ☞[一人做事一人当]
- "一人得道, 鸡犬升天" 韩文翻译 : 【속담】 한 사람이 도를 깨치면 그가 기르던 닭이나 개까지도 승천한다;한 사람이 득세하면 주변 사람도 그 덕을 본다. =[一人得道, 鸡犬飞升]
- "一人拼命, 万夫难当" 韩文翻译 : 【속담】 한 사람이 죽음을 무릅쓰고 싸운다면 만 사람도 당하기 어렵다. =[一人拼命, 众人莫敌] [一夫拼命, 万夫难敌] [一夫敢死, 千夫莫当]
- "一人智不如两人议" 韩文翻译 : ☞[一人不过二人智]
- "一人有福牵带屋" 韩文翻译 : 【속담】 한 사람이 복이 있으면 온 집안이 [주변 사람 모두가] 덕을 본다.
- "一人难称百人心" 韩文翻译 : ☞[一人难称百人意]
例句与用法
- 혼자서 묵묵히 숲을 내다보고 있을 때 내 자신도
可是,我现在即使独自一人静静地在林中坐禅,',
其他语种
- 一人静的日语:银线草
相关词汇
一人静的韩文翻译,一人静韩文怎么说,怎么用韩语翻译一人静,一人静的韩文意思,一人靜的韓文,一人静 meaning in Korean,一人靜的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。