查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийViệt
登录 注册

ib和ic超新星的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • Ib형 및 Ic형 초신성
  • "超新星" 韩文翻译 :    [명사]〈천문기상〉 초신성(supernova).
  • "新星" 韩文翻译 :    [명사](1)〈천문기상〉 신성. [갑자기 수천 배나 밝게 빛나다가 차츰 원상태로 돌아가는 변광성(變光星)]超新星;초신성 =[客星] [暂星](2)새로운 스타. 신예(新銳).歌坛新星;가요계의 새로운 스타
  • "和 1" 韩文翻译 :    [동사] 개다. 이기다. 반죽하다.和面;활용단어참조和泥;진흙을 이기다和点儿水泥把窟窿堵上;시멘트를 조금 개어서 구멍을 틀어막다和药;약을 개다 和 2 ━A) [동사] 섞다. 젓다. 배합하다. 혼합하다.豆沙里和点儿糖;팥고물에다 설탕을 조금 섞다油和水和不到一块儿;기름과 물은 한데 섞이지 않는다和一和吧, 糖沉底儿了;좀 저어라, 설탕이 밑에 가라앉았으니 →[调和tiáo‧huo] ━B) [양사] 번. 차례. [약을 달이거나 세탁할 때 물을 간 횟수를 나타냄]衣裳已经洗了三和;옷은 이미 세 번이나 헹구었다二和药;두 번째로 달이는 약. 재탕약 和 3 ‘暖nuǎn和’ ‘热rè和’ ‘温wēn和’ 따위에서 ‘和’의 구어음(口語音). 和 4 ━A)(1)[형용사] 평화롭다. 화평하다.和平;활용단어참조(2)[형용사] 부드럽다. 온화하다. 따스하다. 친절하다.温和;온화하다柔和;부드럽다心平气和;【성어】 마음이 가라앉고 태도가 부드럽다风和日暖;【성어】 바람이 부드럽고 햇볕이 따스하다(3)[형용사] 조화롭다. 화목하다. 화애롭다. 어울리다.弟兄不和;형제가 화목하지 않다地利不如人和;(전쟁에서) 지리적 조건이 좋은 것은 사람들이 화목한 것만 못하다; 지리적 조건의 우세보다 인화단결이 더 중요하다脾胃不和;〈중국의학〉 위 카타르(4)[동사] 화해하다. 화의하다.讲和;강화하다媾和;화해하다说和;화해시키다(5)[동사] (바둑·시합 따위에서) 비기다.末了一盘和了;마지막 한 판은 비겼다和局;활용단어참조 ━B)(1)…한[인] 채로.和衣而卧;옷을 입은 채로 눕다和身往上一扑;몸뚱아리째로 위로 달려들다(2)[접속사] …와. …과.ⓐ 명사·대명사·명사화된 동사·형용사 등의 병렬을 나타냄. [이 때 병렬되는 것이 둘일 경우에는 둘 사이에, 셋 이상일 경우에는 마지막 둘 사이에 위치함]我和他都是韩国人;나와 그는 모두 한국인이다图书馆里有字典、杂志、报纸和小说;도서관에는 자전·잡지·신문과 소설이 있다ⓑ 다수의 동사가 하나에 통합되는 경우. [‘和’의 위치는 ⓐ와 같으며, 주로 서면어(書面語)에서 쓰임] ㉠ 하나의 목적어를 공유하는 경우.我们党坚决地拒绝和批判了这两种错误的倾向;우리 당은 이 두 가지 잘못된 경향을 단호히 거절하고 비판했다 ㉡ 동사 또는 동사를 포함하는 구조가 하나의 조동사 또는 부사성 수식어를 받는 경우.我们必须锻炼坚强的意志和培养独立思考的能力;우리는 반드시 굳센 의지를 단련하고 자주적 사고 능력을 키워야 한다 ㉢ 모두 동일한 명사의 형용사성 수식어가 되는 경우.对于美国的工商业采取了利用、限制和改造的政策;미국의 상공업에 대하여 이용·제한·개조하는 정책을 채택했다ⓒ 다수의 형용사가 동일한 것과 통합되는 경우에도 ‘和’로 병렬시킬 수 있다. ㉠ 함께 같은 명사의 형용사성 수식어가 되는 경우.我们带着严肃和兴奋的心情走出会场;우리는 엄숙하고 흥분된 심정으로 회의장을 나섰다 ㉡ 함께 부사성 수식어의 수식을 받는 경우.他们的品质是那样地纯洁和高尚;그들의 인품은 그토록 순결하고 고상하다 ㉢ 함께 조동사에 연결되는 경우.这种革命比历史上任何革命都要伟大, 都要艰巨和复杂;이런 혁명은 역사상의 어떤 혁명보다도 위대하며, 험난하고 복잡하다※주의 : ㉠ ‘和’로 병렬할 수 있는 경우는 동일 유형인 경우이다. ‘母亲和我’와 같이 명사와 대명사는 병렬할 수 있지만, 명사와 동사 또는 대명사와 형용사 등으로는 병렬할 수 없다. 또한 부사성 수식어와 중심어 관계 구조가 동사와 목적어 관계 구조와 병렬되는 경우도 없다. ㉡ 몇 가지 말을 병렬시키는 경우 습관적으로 유형별로 나누어 그 사이에 ‘和’를 위치시키며, 같은 종류일 경우에는 ‘和’를 생략하기도 한다.我得买笔、本子和碟子、洗脸盆;나는 붓·공책과 접시·세숫대야를 사야 한다 ㉢ 문장 가운데에서 ‘同’과 ‘和’를 구분하여 사용하는 경우 주로 ‘同’은 개사로 ‘和’는 접속사로 사용하는 경향이 있으며, 개사와 접속사를 함께 사용해야 할 경우에는 동일 단어가 이중으로 해당되게 사용하는 것을 피한다. →[同tóng(7)](3)[개사] …과[와]. …에게. [동작·작용의 대상 또는 비교·대조의 기준을 나타냄]他和我一样高;그는 나와 키가 같다我要和他学中文;나는 그에게 중국어를 배우려 한다 →[对duì(16)] [跟gēn(4)](4)[명사]〈수학〉 합.二跟三的和是五;2와 3의 합은 5이다 =[和数](5)[명사] 관(棺)의 앞뒤판. [특히 앞판만을 지칭하는 경우도 있음] ━C) (Hé) [명사]〈지리〉 일본.和服;활용단어참조 ━D) (Hé) [명사] 성(姓). 和 5 [동사](1)(화음이 되게) 따라 부르다. 따라하다. 추종하다. 부화(附和)하다.一唱百和;【성어】 한 사람이 노래하니 뭇사람이 따라 부르다; 한 사람의 제창에 많은 사람이 호응하다随声附和;【성어】 부화뇌동하다(2)(다른 사람의 시에) 화답하다.奉和一首;삼가 시를 한 수 지어 화답합니다 和 6 [동사] (마작이나 트럼프의 패가) 오르다.把白板摸了上来, 和了牌;백판을 뜨니 패가 올랐다和底;패가 올랐을 때의 기준 점수 =胡底 →[听tīng牌]
  • "类新星" 韩文翻译 :    [명사]〈천문기상〉 준신성(準新星).
  • "类新星变星" 韩文翻译 :    [명사]〈천문기상〉 준신성(準新星)의 변광성.
  • "ibm软体" 韩文翻译 :    IBM 소프트웨어
  • "ibm系统网路架构" 韩文翻译 :    시스템 네트워크 아키텍처
  • "icc色彩特性文件" 韩文翻译 :    ICC 프로파일
  • "ibm电脑" 韩文翻译 :    IBM 컴퓨터
  • "icd-10 第一章:某些传染病和寄生虫病" 韩文翻译 :    ICD-10 챕터 I: 특정 전염병 및 기생충병
  • "ibm收购" 韩文翻译 :    IBM 인수 기업
  • "icd-10 第七章:眼和附器疾病" 韩文翻译 :    ICD-10 챕터 VII: 눈과 부속기의 질병
  • "ibm操作系统" 韩文翻译 :    IBM의 운영 체제
  • "icd-10 第三章:血液及造血器官疾病和某些涉及免疫机制的疾患" 韩文翻译 :    ICD-10 챕터 III: 혈액과 조혈 기관의 질병 및 면역 체계 관련 특정 장애

其他语种

ib和ic超新星的韩文翻译,ib和ic超新星韩文怎么说,怎么用韩语翻译ib和ic超新星,ib和ic超新星的韩文意思,ib和ic超新星的韓文ib和ic超新星 meaning in Koreanib和ic超新星的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。