匹夫的韩文
例句与用法
- 조정에서 이미 죄주기를 청하였으니 역시 그 일을 알 만하다.
“匹夫无罪怀璧其罪的道理,想必你也知道。 - 옵지인들은 다 자기처럼 여친없다고 생각하는 경향이 있음 ㅋㅋ [3]
孔子认为,像管仲这样有仁德的人,不必像匹夫匹妇那样,斤斤计较他的节操与信用。 - [권사] 신던전 팔찌 10단 체감 나나요? [5]
事至于此,求为匹夫尚可得乎?此其可吊者十也。 - 이들을 '신자인 체 하는 자들일 뿐 사실은 불신자(Kafir)들'이라고 선언한 것입니다(꾸란3:167).
古人云:“匹夫无罪,怀壁其罪!就是这个道理。 - 그러므로 악한 자들과 불신자들에게 이 심판이 두렵고 무서운 것임이 분명하다.
之守,何必罪居者!国君而雠匹夫,惧者众矣。 - 손작이 평하여 이르길 : 초주가 후주에게 위나라에게 항복하자고 권한 것이 옳은 일인가?
曰:「何哉君所为轻身以先於匹夫者!以为贤乎? - 學問은 惟寡欲能精이요 節義는 惟寡欲能立이라
明智决非明哲保身,不明智只是匹夫之勇。 - ‘사문 구담이여, 그대는 처음부터 지금까지 어떤 법으로 제자들을 가르쳐 안온(安穩)함을 얻게 하였으며 범행(梵行)을 깨끗이 닦게 하였는가?’
曰:“何哉,君所为轻身以先于 匹夫者?以为贤乎?礼义由贤者出,而孟子之後丧逾前丧。 - ‘사문 구담이여, 그대는 처음부터 지금까지 어떤 법으로 제자들을 가르쳐 안온(安穩)함을 얻게 하였으며 범행(梵行)을 깨끗이 닦게 하였는가?’
曰:“何哉,君所为轻身以先于 匹夫者?以为贤乎?礼义由贤者出,而孟子之後丧逾前丧。 - 땅 은 그런 감정 을 배우 는 절대 들어가 지 않 은 무엇 인지 알 고 있 을 챙기 는 안 고 있 던 날 선 검 끝 을 하 는 짐칸 에 책자 를 간질였 다.
】46、【大地最凄绝的相距是两匹夫本来相距很远,互不相知,突然有一天,她们相知,相爱,相距变得很近。
用"匹夫"造句