查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

军费的韩文

"军费"的翻译和解释

例句与用法

  • 기자가 5년래 인대 기자회견 내용을 정리해본 결과 군비에 관한 문제에서 올해의 대답이 가장 짧았다.
    梳理近五年来人大新闻发布会发现,关于军费这个老问题,今年的回答篇幅最短。
  • 그러면서 미국은 올해 국방비로 7천160억 달러를 사용했다며, 이는 "미친 짓"이라고 덧붙였지만, 구체적인 내용은 언급하지 않았습니다.
    他形容美国今年耗资7160亿美元军费为“疯狂,但沒有进一步阐述具体计划。
  • 우리는 우리 다음의 8개국을 합친 것보다 더 많은 국방비를 쓰고 있으며 우리의 군대는 세계 역사상 가장 강력하다.
    我们的军费开支超过我们身後8个国家的总和,我们的军队是世界上最出色的作战力量。
  • 우리는 우리 다음의 8개국을 합친 것보다 더 많은 국방비를 쓰고 있으며 우리의 군대는 세계 역사상 가장 강력하다.
    我们的军费开支超过我们身後8个国家的总和,我们的军队是世界历史上最出色的作战力量。
  • 우리는 우리 다음의 8개국을 합친 것보다 더 많은 국방비를 쓰고 있으며 우리의 군대는 세계 역사상 가장 강력하다.
    我们的军费超过排在我们之後的八个国家的总和,我们的军队是世界历史上最精良的军队。
  • 그는 또 푸틴 대통령과 시리아와 우크라이나 정세 및 수백 만 달러의 군비 삭감 문제를 논의할 가능성이 있다고 말했다.
    他可能和普京谈论叙利亚和乌克兰局势,以及削减数百万美元军费的问题。
  • 새로 증가한 540억 달러는 러시아나 일본의 연간 총 군사비만큼이나 많은 액수이고, 중국 연간 총 군사비의 대략 1/3에 상당한다.
    新增的540亿美元比俄罗斯或者日本全年的军费还要多,大约相当于中国全年军费的1/3。
  • 새로 증가한 540억 달러는 러시아나 일본의 연간 총 군사비만큼이나 많은 액수이고, 중국 연간 총 군사비의 대략 1/3에 상당한다.
    新增的540亿美元比俄罗斯或者日本全年的军费还要多,大约相当于中国全年军费的1/3。
  • 오바마 대통령은 “미국은 우리 다음의 8개국을 합친 것보다 더 많은 국방비를 쓰고 있으며 우리 군대는 역사상 가장 강력하다고 말했다.
    奥巴马宣称:“我们的军费超过後面的8个国家的总和,我们的部队依然是人类历史上最强的作战部队。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"军费"造句  
军费的韩文翻译,军费韩文怎么说,怎么用韩语翻译军费,军费的韩文意思,軍費的韓文军费 meaning in Korean軍費的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。