胜负的韩文
例句与用法
- ADD는 영문뜻 그대로 더하다, (더노력하다) 뜻이 있으며
连这都要比,胜负欲使沈腾彻细 - 3위 MBC 마지막 승부 (1994) → 48.6%
35 最后的胜负 MBC 48.6% 1994年 - 보면 싸움의 승기는 이미 결정난 듯 보입니다.
战场胜负似乎已然注定。 - 그리고 이미 두작품 모두 다 보고 힘들어하고있습니다.
现在看到两种流派,都各有胜负。 - 게다가 한 시합은 단 3분에 승패가 결정난다!
而每一场对決都在三分钟內分出胜负。 - 방황하였으며, 오직 되는 그들의 인도하겠다는 그와 착목한는 꽃이 부패뿐이다.
与其陷入他们的陷阱,不如就在这裡和他们決一胜负。 - 옛날 중국에서는 추분기간을 5일을 1후(一候)로 하여 3후로...
決赛日(第三日)则以联赛制首次名以五盘三胜制決胜负。 - 게다가 한 시합은 단 3분에 승패가 결정난다!
而每一场对決都在三分钟內分出胜负。 - 동기들과 맥주를 한잔 하면서, 올림픽 야구경기를 관람하였다.
点了啤酒和披萨之後,我们决定在《奥林匹克运动会(Hyper Olympics)》上决一胜负。 - 이것이 주여 주여 고백하는 자의 삶인 것입니다.
“凌宗主,此战胜负已定。
用"胜负"造句