声闻的韩文
例句与用法
- 조순(趙淳) 전 경제부총리는 한글과 한문의 혼용(混用)을 누구보다 강조해 온 인물이다.
菩萨比声闻更难,他是综合了世间贤哲(为人类谋利益)与出世圣者(离烦恼而解脫)的精神。 - 선남자여, 온갖 유루(有漏)를 모두 빈 생각이라고도 하고, 진실한 것이라고도 하느니라.
如是甚深般若波罗蜜多, 是诸如来应正等觉真实法印, 亦是一切声闻独觉真实法印。 - 이들은 대부분 학생부종합전형(이하 '학종')으로 서울대에 진학한다.
《大般若经》很大部分奠基於《阿含经》所开示的声闻乘的修学。 - -동참하여 지혜를 다하여 기록을 도우라!
熟读本论,不但有助於对声闻佛法的正确认知,也有助於大乘经典的研读。 - 소릴 하 지 도 없 는 한 이름 없 었 다.
对於声闻人,亦不直称其名。 - 롯의 사위가 될 사람들은 롯의 이야기를 우습게 여기며 소돔을 탈출하지 못했습니다.
应以声闻身得度者,他就现阿罗汉身而为說法,決不是堕到阿罗汉。 - 세속인들은 부(富)와 귀(貴)를 누리기를 소망한다.
﹝乃至」欲求作声闻、缘觉、佛乘者,悉成其愿。 - 셋째로, “속량함을 받는 (것)은 “모든 지혜와 총명을 (받는 일)이 되고 있다.
此中有声闻缘觉[3]之别,使开一切智之教,为大乘。 - 그때 당시에는 (우리 모두) 아마 요섭이가 얘기한 것과 비슷한 조언을 했을 것이다.
诸声闻众亦带如是,为诸会者讲說经法如今所演。 - 에브라임과 사마리아의 주민, 그 모든 백성이 이것을 알고도 교만하여 부푼 마음으로 말하는구나.
「尔时彼佛为一切众生憙见菩萨及众菩萨、诸声闻众,說法华经。
用"声闻"造句