騒ぎ立てる中文是什么意思
日文发音:
用"騒ぎ立てる"造句"騒ぎ立てる"中国語の意味
中文翻译手机版
- さわぎたてる
5
騒 ぎ立てる
【自下一】
叫嚷;吵闹;起哄;叫嚣
- "騒ぎ"中文翻译 さわぎ 1 騒 ぎ 【名】 吵闹;喧哗;混乱;闹事;激动;振奋
- "立てる"中文翻译 たてる1 2 立てる 【他下一】 立;立起;冒;扬起(同のぼらせる);...
- "わいわい騒ぎ立てる" 中文翻译 : 哄;喧嚣的;吵闹的;骚嚷的;乱哄哄
- "扇ぎ立てる" 中文翻译 : あおぎたてる 50 扇 ぎ立てる 【他下一】 用力扇;煽动
- "研ぎ立てる" 中文翻译 : とぎたてる 4 研ぎ立てる 【他下一】 磨光;细磨
- "立てる" 中文翻译 : たてる1 2 立てる 【他下一】 立;立起;冒;扬起(同のぼらせる);扎(同さす);制定(同作り示す);烧开;烧热;传播;散播;派遣(同出向かせる);放;安置;抓起;刮起(同おこす);制定;草定(同定める);尊敬(同尊重する);维持;有用;创立
- "かき立てる" 中文翻译 : 搔之使痒;刺激使感到愉快;哄动;招风惹草;搅;搅拌;招惹;拿粗挟细;打情骂俏;轰动;打浆;搅动;刺;戳;袋;拨开;探索;拨;点燃;通;燃烧;使...著火;引起;火花;电信技师;朝气;发火花;闪烁;原因;风度翩翩之人;闪光;使拿出朝气;火星;星火;惹起;摇动;激起;微动;惊动;扰乱;搅和
- "かり立てる" 中文翻译 : 运营;奔走;治国安民;公营;跑步;办;跑动;奔跑;民营;营运;流驶;急步;跑;颠;运行;伸展;运转;经营;路程;趋向;进行;延续
- "け立てる" 中文翻译 : けたてる[他下一]踢起。例:船が波をけ立てるてて進む船破浪前进。跺脚,乱跺。
- "もり立てる" 中文翻译 : 守りたてる[他下一]精心抚养,抚育。例:遺児をもり立てる抚育遗孤。恢复,重振。例:家業をもり立てる重振家业。
- "並べ立てる" 中文翻译 : ならべたてる 5 並 べ立てる 【他下一】 摆出;列举
- "仕立てる" 中文翻译 : したてる 3 仕立てる 【他下一】 缝纫;培养;训练;准备;乔装;装扮
- "作り立てる" 中文翻译 : つくりたてる 50 作 り立てる 【他下一】 做成;做好;打扮得花枝招展
- "先立てる" 中文翻译 : さきだてる 4 先 立てる 【他下一】 让...先去;使...领先
- "切り立てる" 中文翻译 : きりたてる 40 切り立てる 【他下一】 开始切;杀上前去
- "取り立てる" 中文翻译 : とりたてる 04 取り立てる 【他下一】 催缴;催收;索取;提拔;提升
- "取立てる" 中文翻译 : 取り立てるとりたてる[他下一]征收。例:税金を取立てる征税。提拔。例:部長に取立てるてられた被提升为部长。(特别)提出。例:取立てるてて言うまでもない不值得特别提出。
- "吠え立てる" 中文翻译 : ほえたてる 40 吠え立てる 【自下一】 狂吠;怒吼
- "呼び立てる" 中文翻译 : よびたてる 4 呼び立てる 【他下一】 大声呼唤;特地叫出来
- "喋り立てる" 中文翻译 : しゃべりたてる 5 喋 り立てる 【自下一】 滔滔不绝地说(同しゃべりまくる)
- "喚き立てる" 中文翻译 : wamekitateru わめきたてる 大声吵嚷dàshēng chǎorǎng,大声喊叫hǎnjiào. $大声で喚き立てる/大声吵嚷.
- "囃し立てる" 中文翻译 : hayasitateru はやしたてる →はやす(囃す)
- "埋め立てる" 中文翻译 : うめたてる 4 埋め立てる 【他下一】 填拓;填海
- "埋立てる" 中文翻译 : 埋め立てるうめたてる[他下一]填平(洼地)。
- "塗り立てる" 中文翻译 : ぬりたてる 4 塗り立てる 【他下一】 充分涂抹;漆得漂漂亮亮;厚厚地化妆;浓妆艳抹
例句与用法
其他语种
- 騒ぎ立てるの英語騒ぎ立てる さわぎたてる to make a fuss (outcry, uproar)
騒ぎ立てる的中文翻译,騒ぎ立てる是什么意思,怎么用汉语翻译騒ぎ立てる,騒ぎ立てる的中文意思,騒ぎ立てる的中文,騒ぎ立てる in Chinese,騒ぎ立てる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。