繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

馏分的日文

音标:[ liùfēn ]  发音:  
"馏分"の意味"馏分"的汉语解释用"馏分"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈化〉分留(によって分けられたもの).フラックション.

例句与用法

  • フルボ酸水溶液は,分子サイズの異なる3つの画分で構成されていた。
    富烯酸水溶液由分子量大小不同的3个馏分组成。
  • そのフラクションを乾燥し,1mlの0.1M HClでpH1に定容?調整した。
    使其馏分干燥,并用1ml的0.1M HCl定容、调整到pH1。
  • 分子サイズの小さな画分ほど蛍光ピークが短波長側に現われた。
    分子量越小的馏分出现荧光峰值的波长就越短。
  • このことからフラクション1及び2においても実際には3付加体は存在していないと考えられる。
    从这些情况我们可以考虑,在馏分物1及2中,实际上也没有存在3附加体。
  • しかし,留分はドメインロールを担った概念であり(3.5節),基本概念として定義するべきではない.
    但是,馏分是担负领域卷的概念(3.5节),不该定义为基本概念。
  • しかし,いずれの方法も蒸留分離やイオン交換等の前処理を必用とし,簡便性に欠けている。
    但是,上述任意一种方法都需要进行蒸馏分离或离子交换等的预处理,操作不太方便。
  • 上記の両性物質画分10mlを濃縮乾固し、0.02M塩化ナトリウム溶液4mlに溶かした。
    对上述两性物质馏分10ml进行浓缩干燥,溶于4ml 0.02M氯化钠溶液。
  • この試料中には,重合度の高い重質成分等が含まれるので,分解に際してそれらの影響が考えられる。
    在这种试料中,由于含有聚合度高的重馏分等,因此在分解的时候要考虑其带来的影响。
  • @equation_0@によると、フラクション1及び2の純度は少なくとも95%以上と見積もられた。
    根据@equation_0@,可以预计馏分物1及2的纯度至少在95%以上。
  • 例えば,従来のプラントオントロジーでは,常圧蒸留塔から出力される「留分」を基本概念として定義していた.
    例如,在历来的机械设备本体论中,一直把从常压蒸馏塔中输出的“馏分”作为基本概念来定义。
  • 更多例句:  1  2  3
用"馏分"造句  

其他语种

  • 馏分的英语:cut fraction
  • 馏分的法语:fraction
  • 馏分的韩语:[명사]〈화학〉 유분(溜分).
  • 馏分的俄语:pinyin:liùfēn хим. фракция, продукт перегонки
  • 馏分什么意思:liúfèn 分馏石油、煤焦油等液体时,在一定温度范围内蒸馏出来的成分。分馏石油,温度在50-200℃之间的馏分是汽油,温度在200-310℃之间的馏分是煤油。
馏分的日文翻译,馏分日文怎么说,怎么用日语翻译馏分,馏分的日文意思,餾分的日文馏分 meaning in Japanese餾分的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语