食らいつく中文是什么意思
日文发音:
用"食らいつく"造句"食らいつく"中国語の意味
中文翻译手机版
- kuraituku くらいつく
→くいつく
- "食"中文翻译 食yì 人名に用いる.“郦食其 Lì Yìjī ”は漢代の人. 『異読...
- "ら"中文翻译 等 【接尾】 等;们(主要用于表示人的体言或代词之后)
- "いつく"中文翻译 居着く 【自五】 安居;落户;定居;住稳
- "わずらいつく" 中文翻译 : 患 い付く 【自五】 生病;患病;疾病缠身(同やみつく)
- "大飯食らい" 中文翻译 : oomesigurai おおめしぐらい →おおぐい
- "酒食らい" 中文翻译 : さけくらい 3 酒 食らい 【名】 酒鬼(同さけのみ)
- "食らい込む" 中文翻译 : くらいこむ 04 食らい込む 【自他五】 被捕;不得不做
- "いつく" 中文翻译 : 居着く 【自五】 安居;落户;定居;住稳
- "いいつくす" 中文翻译 : 言い尽くす 【他五】 说尽;说完
- "いつくしみ" 中文翻译 : 慈 しみ 【名】 慈爱
- "いつくしむ" 中文翻译 : 慈 しむ 【他五】 怜爱;疼爱;慈爱
- "おいつく" 中文翻译 : 追い付く;追い着く 【自五】 追上;赶上;来得及
- "おもいつく" 中文翻译 : 思 い付く 【自他五】 忽然想起
- "くいつく" 中文翻译 : 食い付く 【自五】 咬住;抓住不放;上勾;起劲;热衷
- "くいつくす" 中文翻译 : 食い尽くす 【他五】 吃光;吃完
- "すいつく" 中文翻译 : 吸い付く 【自五】 吸着;黏上;紧跟着
- "に追いつく" 中文翻译 : 捕;接着;捕捉;渔猎;染;捉住;捞;捞取;抓获;捕食;追到;追过;胜过...;意外地碰上;赶上;突然来袭;压倒;迎头赶上;急起直追;分解检查;翻修;精细检查;细密检查;整补;检修;陷阱;捕捉之物;了解;感染;听清楚;赶得上
- "ふるいつく" 中文翻译 : 震 い付く 【自五】 一把搂住;搂在怀里
- "まといつく" 中文翻译 : matoituku →まつわる
- "追いつく" 中文翻译 : 赶上,追上,来得及
- "震いつく" 中文翻译 : 一把搂住,搂在怀里
- "食いつく" 中文翻译 : 咬住,咬上,抓住不放,紧紧抓住,不肯放弃
- "いいつくろう" 中文翻译 : 言い繕 う 【他五】 掩饰;遮掩;掩蔽
- "ぬいつくろう" 中文翻译 : 縫い繕 う 【他五】 缝补;补缀
- "はいつくばう" 中文翻译 : 這いつくばう 【自五】 匍匐;拜倒在地
例句与用法
食らいつく的中文翻译,食らいつく是什么意思,怎么用汉语翻译食らいつく,食らいつく的中文意思,食らいつく的中文,食らいつく in Chinese,食らいつく的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。