预料的日文
音标:[ yùliào ] 发音:
"预料"の意味"预料"的汉语解释用"预料"造句
日文翻译手机版
- 予想(する).見積もる.
这件事我们早有预料/この事について私たちは前から予想していた.
没有预料到事情会变得如此糟糕 zāogāo /事情がこれほどひどくなっているとは予想できなかった.
和我们的预料相反/われわれの予想を裏切って.
- "预"日文翻译 (Ⅰ)あらかじめ.事前に. 预测 cè /予測する. 预付/仮払いをす...
- "料"日文翻译 (Ⅰ)推測する.予測する. 等同于(请查阅)料事如神. 不出所料/案に...
- "预断" 日文翻译 : 予断(する).あらかじめ断定する. 难以 nányǐ 预断/予断を許さない.
- "预整列送进装置" 日文翻译 : プレロードそうちせいれつそうちプレロード装置
- "预旋" 日文翻译 : よせんかい
- "预放电" 日文翻译 : よびほうでん
- "预旋叶片" 日文翻译 : よせんかいばね
- "预收" 日文翻译 : まとめる
- "预早" 日文翻译 : あらかじめ
- "预支金" 日文翻译 : の副主筆をから前借りを受け取る
- "预映" 日文翻译 : の試写を見るの試写を行なう
- "预支" 日文翻译 : (1)等同于(请查阅) yùfù 【预付】 (2)前借り(をする). 预支工资/給料の前借りをする.
例句与用法
- 2010年まではCOP3による対応で各国で異なる対策が予想されている。
预料到2010年由对应COP3各国的不同措施。 - このような場合においては,キャッシュのヒット率が向上し,性能改善が見込める.
这样的情形下,可以预料缓存击中率的提高,性能改善。 - 背景知識を用いても必ずしも正解率が高くなるとは限らないことは容易に予想がつく
即使使用背景知识正确率也未必会变高,这一点不难预料。 - また,不用意な診察や軽率な治療によって,不測の事態を招きかねない。
此外,不用心的诊察和轻率的治疗,都很有可能招致难以预料的事态。 - 負荷がほぼ完全に均衡しているため,投機的アクセスの効果が小さいことが予想される.
负荷基本完全均衡,所以可预料到随机性访问的效果小 - 常に予期しない危険をはらんでいるなかで,ときに致命的な合併症も生じうる。
在常常隐藏着的难以预料的危险中,有时会产生致命的并发症。 - 予測される合併症をできるかぎり起こさないように慎重に実習を行わなければならない。
为了尽量不引起所能预料的并发症,必须慎重的进行实习。 - このため,システム全体としては処理効率が向上すると予想される
因此,可以预料系统整体的处理效率将得到提高。 - これは,スムージングのローパスフィルタとしての振舞いから予想されたとおりの結果である.
这是从作为光顺的低通滤波器的运行中所预料到的结果。 - この予想外の高い生物再生から,幾つかのエクソ酵素反応が起っている,ことを示唆した。
这个出乎预料的高生物再生,提示了几个外酵素反应的发生。
其他语种
- 预料的泰文
- 预料的英语:expect; predict; bargain for; augur; anticipate 短语和例子
- 预料的法语:动 s'attendre à;prévoir;envisager
- 预料的韩语:[명사][동사] 예상(하다). 전망(하다). 예측(하다). 销 xiāo路的预料; 판로 전망 果然不出他的预料; 과연 그의 예상을 벗어나지 않았다 今年的收成比人们预料的要好得多; 금년의 수확은 사람들이 예상한 것에 비해서 훨씬 많다 他的来到, 真是出乎大家的预料; 그가 온 것은 정말 모두의 예상을 벗어난 것이었다
- 预料的俄语:[yùliào] предположить; предугадать; предвидеть; предположение
- 预料的阿拉伯语:أمل; اعتمد; ترقب; تطلع الى; تنتظر مولودا; توقع; توقّع; فالنسيا; يتنبئ;
- 预料的印尼文:antisipasi; berantisipasi; berharap; bersangka; harap; harapan; memikirkan; memperkirakan; menduga; mengantisipasikan; mengasakan; mengharapkan; mengira; menjangka; menjangkakan; meramal; meramalkan; ...
- 预料什么意思:yùliào ①事先推测:~这个地区农业方面可以比去年增产百分之十。 ②事先的推测:果然不出他的~。 ◆ 预料 yùliào ①事先推测:~这个地区农业方面可以比去年增产百分之十。 ②事先的推测:果然不出他的~。