繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

青黄不接的日文

发音:  
"青黄不接"の意味"青黄不接"的汉语解释用"青黄不接"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈成〉端境[はざかい](期).しばらく後が続かない状態.切れ間.
    青黄不接之际/端境期.
    劳动力青黄不接/(中堅となる)労働力が欠乏している.

例句与用法

  • 『耕稼春秋』によると,北陸地方の一部ではその早生性を利用して端境期の農民の自給米として田の畦畔沿いに栽培されていた。
    据《耕稼春秋》记述,在部分北陆地区,利用其早熟性可作为青黄不接时期农民的自给米,是沿田的田埂畔栽培的。
用"青黄不接"造句  

其他语种

  • 青黄不接的泰文
  • 青黄不接的英语:green and yellow have not joined -- a new crop has not yet come.; (the granary is nearly empty) but the new crop is not yet ripe.; food shortage between two harvests.; temporary shortage; the new crop...
  • 青黄不接的法语:quand la récolte de l'année écoulée commence à s'épuiser et que la prochaine est encore en herbe.avoir du mal à joindre les deux bouts
  • 青黄不接的韩语:【성어】 (1)묵은 곡식은 다 떨어지고 햇곡식이 아직 수확되지 않은 단경기(端境期). 보릿고개. 춘궁기. (2)인력·재력·물자 따위의 공백 상태. 技术力量是青黄不接, 技术工作也施展不开; 기술 능력의 공백 상태로 기술 부문의 일도 원활하게 진행되지 않다
  • 青黄不接的俄语:[qīnghuáng bùjiē] обр. старого урожая не хватило до нового; не сводить концы с концами
  • 青黄不接什么意思:qīng huáng bù jiē 【解释】青:田时的青苗;黄:成熟的谷物。旧粮已经吃完,新粮尚未接上。也比喻人才或物力前后接不上。 【出处】《元典章·户部·仓库》:“即日正是青黄不接之际,各处物斛涌贵。” 【示例】总算安然改业,否则也许还有一段~的失业时期。(邹韬奋《经历·英文教员》) 【拼音码】qhbj 【灯谜面】二八月的庄稼;麦子未熟秧未插赤橙绿蓝紫 【用法】主谓式;作谓语、定语;...
青黄不接的日文翻译,青黄不接日文怎么说,怎么用日语翻译青黄不接,青黄不接的日文意思,青黃不接的日文青黄不接 meaning in Japanese青黃不接的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语