随笔的日文
音标:[ suíbǐ ] 发音:
"随笔"の意味"随笔"的汉语解释用"随笔"造句
日文翻译手机版
- (1)随筆.随想.エッセー.
(2)筆記.ノート.
- "随"日文翻译 (2)任せる. 这几样随你挑 tiāo /どれでも好きなのを取りなさい...
- "笔"日文翻译 (1)毛筆?ペン?鉛筆などの総称.『量』枝zhī,支,管guǎn. 一...
- "随笔作家" 日文翻译 : エッセイスト
- "随着" 日文翻译 : sui2zhe ~に从って.~につれて
- "随筆" 日文翻译 : ずいひつ 0 随 筆 【名】 随笔;小品文
- "随波逐流" 日文翻译 : 〈成〉波のまにまに,流れのまにまに.自分の見解をもたず人の尻馬に乗ること.物事の成り行くままに従うこと.
- "随纹槽" 日文翻译 : トラッキングピット
- "随机隔行扫描" 日文翻译 : ランダムとびこしそうさランダム飛越し走査
- "随纹试验" 日文翻译 : トラッキングテストトラッキング試験トラッキングしけん
- "随机随机状况" 日文翻译 : かくりつてきじょうきょう
- "随纹误差" 日文翻译 : トラッキング誤差トラッキングエラートラッキングごさたんいつちょうせいごさ
- "随机随机显示装置" 日文翻译 : かくりつてきひょうじそうち
例句与用法
- 島田,小宮山,伊藤の三人で700字のエッセイを書いたんです。
由岛田、小宫山、伊藤三人编写700字的随笔。 - はじめに,「電柱をなくせ」,というエッセイを書きました。
最初,我写了名为“去掉电线杆”的随笔。 - 現在,ノートパソコン等のモバイル機器の普及に伴い,携帯用の高性能電源が要望されている。
现在,伴随笔记本电脑等移动产品的普及,人们希望使用便携式高性能电源。 - ようするに普通の人が反応してくれたのです。
总而言之,是普通人对我的随笔有反应。 - そういう方が私のエッセイに反応しました。
那些人对我的随笔有反馈。 - そこに一寸面白いおじさんが3人集められ,約700字のエッセイを半年間かけて掲載するということになりました。
很快那里就聚集了3个有趣的老头,在半年的时间内每天刊登约700字的随笔。 - 例えば,小説や随筆など,一文がある程度長く,文の構造が複雑なものになると,係り受けが3文節以上に跨る文の存在は少なくない
例如,小说和随笔等,句子比较长,句子结构复杂时,从属关系跨越三个句节以上的句子也不少 - エッセイ風であればという条件で寄稿していただいたが,やはり学会誌なりの制約があり,ご苦労をおかけしました。
他按事先承诺的写随笔风格的文章的条件寄来了稿件,但毕竟学会期刊有其相应的限制要求,给他添了不少辛劳。 - そして,goto文の使用法に関して科学的な裏付けを持つ検討とその結果としてのgoto文の使用基準がいまだに与えられていないことが,近年に至ってもたとえばPlaugerのエッセイ38)のようなgoto文の使用法に関する感覚的な意見表明が尽きない原因と考えられる.
另外,关于goto句使用法的具有科学依据的探讨及作为其结果的goto句使用基准至今尚未产生,这是迄今为止Plauger的随笔38)等关于goto句使用法的主观性意见不断提出的原因。
其他语种
- 随笔的泰文
- 随笔的英语:informal essay; desultory essay; familiar essay; casual literary notes; jottings 短语和例子
- 随笔的法语:名 essai au fil de la plume
- 随笔的韩语:[명사] (1)수필. (2)필기. 기록.
- 随笔的俄语:[suíbǐ] заметки; наброски; записки
- 随笔的阿拉伯语:تصنيف:المقالة; مقالة; مقالة (أدب); مَقَال; مَقَالَة;
- 随笔的印尼文:esai; esei; karangan; rencana;
- 随笔什么意思:suíbǐ ①一种散文体裁,篇幅短小,表现形式灵活自由,可以抒情、叙事或评论。 ②笔记 ②。