鑿的日文
发音:
"鑿"の意味"鑿"的汉语解释用"凿"造句
日文翻译手机版
- 凿zuò
〈旧読〉等同于(请查阅)【凿 záo 】
- "凿井" 日文翻译 : (1)井戸を掘る. (2)〈鉱〉立て坑(坑道)を掘る.
- "函馆车站" 日文翻译 : 函館駅
- "凿井工程" 日文翻译 : いどこうじ
- "函馆机场" 日文翻译 : 函館空港
- "凿井施工法" 日文翻译 : ドリル工法ドリルこうほう
- "函館駅" 日文翻译 : 函馆车站
- "凿井机" 日文翻译 : いどほりき
- "函館空港" 日文翻译 : 函馆机场
- "凿出的槽" 日文翻译 : ゴージまるのみ
- "函道风扇" 日文翻译 : ダクトファンダクテッドファン
例句与用法
- このような人の訴えは,切実であるにもかかわらず非現実的である。
这样一个人的自诉症状,尽管言之凿凿,听来却又如虚似幻。 - このような人の訴えは,切実であるにもかかわらず非現実的である。
这样一个人的自诉症状,尽管言之凿凿,听来却又如虚似幻。 - 本疾患は,膿疱,潰瘍を形成しつつ穿掘性に拡大する難治性潰瘍を特徴とする。
本病的特征是不断形成脓包、溃疡,呈穿凿性扩大的难治性溃疡。 - まず挙られるのは,人口動態研究に関する確実な物的証拠?資料が提供できるということである。
第一,能够提供与人口动态研究相关的确凿物证·资料。 - 正中皮膚切開後オステオトームにて棘上,棘間靱帯および棘突起を正中で縦割りとする。
切开正中皮肤后,用骨凿从正中纵向切开棘上、棘间韧带及棘突。 - 本工法は,非開削で既設マンホール内から耐震化が可能なことが最大の特徴である。
本方法的最大特点是,使用非凿开性方法从已有检修孔内部开始能够抗震。 - このような病気が人間から感染したという確証はないものの,その可能性は捨てきれない。
尽管没有确凿证据表明这些疾病是由人类传染的,但不能排除其可能性。 - もっとも古い確かな霊長類は後期暁新世(6100?5500万年前)に出現する。
最古老的确凿的灵长类出现在古新世后期(6100万年前~5500万年前)。 - なおライナーは一塊として抜去することは不可能であったため,ノミなどで破壊せざるを得なかった。
然而衬垫不可能作为一个整块被拔掉,因此不得用凿子等将之破坏。 - 骨の開窓には5mm前後のドリルやノミを使用する。
使用5mm左右的钻子或凿子。