繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийViệt
登录 注册

那伊阿得斯的日文

发音:  
"那伊阿得斯"の意味用"那伊阿得斯"造句

日文翻译手机手机版

  • ナーイアス
  • "伊阿宋" 日文翻译 :    イーアソーン
  • "伊阿珀托斯" 日文翻译 :    イーアペトス
  • "欧里庇得斯" 日文翻译 :    エウリピデス
  • "俄刻阿尼得斯" 日文翻译 :    オーケアニス
  • "麦得斯大富王" 日文翻译 :    ミダス王
  • "那会儿" 日文翻译 :    〈口〉(過去または未来のある特定の時をさす)あの時.あの折.その際.その節.▼“那会子 nàhuìzi ”ともいう. 『発音』 nèihuìr , nàhuǐr とも発音する. 那会儿还没有电视呢/あのころはまだテレビなどなかった. 他明年大学毕业,那会儿就可以独立生活了/彼は来年大学を卒業するが,その時には独り立ちできるようになるだろう. 那会儿我还小,不懂事/あのころ私は子供で,まだ物もわからなかった. 那会儿是解放前,跟现在可不一样/あのころは解放前で,現在とは違う. 那会儿的事至今 zhìjīn 我还记得很多/あのころのことを私は今でもたくさん覚えている. 上班那会儿/勤務していた時(ころ). 晚饭那会儿/夕飯の時(ころ).
  • "那些天" 日文翻译 :    na4xie1tian1 あの顷.その顷
  • "那位" 日文翻译 :    nei4wei4 あの方.あちら(の方)
  • "那些个" 日文翻译 :    等同于(请查阅) nàxiē 【那些】
  • "那儿" 日文翻译 :    〔指示代詞〕〈口〉 (1)(=那里 nàli )あそこ.そこ. 那儿的天气很热/そこの天気は暑い. (2)(=那时候 nàshíhou )あの時.その時.▼介詞“打、从、由”の後に用いる. 从那儿起,他就每天坚持 jiānchí 学习中文/あの時から,彼は毎日中国語の勉強を続けている. 『比較』那儿:那里 (1)“那儿”は話し言葉で連用修飾語として動詞の前に単独で用いられる. 我们那儿坐吧/私たちそこに座りましょう. (2)“打、从、由 yóu ”の後,“起、开始”の前に置き,起点を表すには一般に“那儿”を用いる. 从那儿起,往东走十分钟就是火车站了/そこから東へ10分ばかり行くと駅です.
  • "那些" 日文翻译 :    〔指示代詞〕 (1)(やや遠い複数の人や事物をさす)あれらの.それらの. 那些人在干什么?/あの人たちは何をしているのか. 那些姑娘在摘 zhāi 棉花 miánhua /あの娘たちは綿を摘んでいる. 把门口的那些东西搬开/戸口にある物を全部どけなさい. (2)(名詞に代わり主語や目的語になる)あれら.それら. 那些都是新入厂的工人/あの人たちは新しく工場にやってきた労働者です. 那些是什么?/それは何ですか. 这些我留着,那些都给你/こちらは手元に置き,そちらのは全部あなたにあげます. 事情早过去了,别再提那些了/事はとっくに済んだ,もうそんなことを言うな. 『注意』“那些”を主語として質問するときは,通常,人はささない.たとえば,“那些是什么?”というときは事物をさす.人について質問するときは,“那些是谁?”とはいわず,“那些人是谁?”または“那些人是什么人?”という.“那些个”ともいう. 『発音』 nèixiē とも発音する.
  • "那兰电池" 日文翻译 :    ラーランドでんちラーランド電池
  • "那么着" 日文翻译 :    〔指示代詞〕 (1)(方式をさす)そういうふうに.ああいうふうに.▼動詞を修飾する.この用法では“那么”を用いるほうが多い. 你那么着看就看清楚了/そういうふうに見ればはっきり見えるよ. 那么着想就错了/そういうふうに考えたらまちがいだ. (2)(ある動作または状況をさす)そういうふうにする.▼この用法では,“那么”よりも“那么着”を多く用いる. (a)主語や目的語になる. 那么着好不好?/そういうふうにしたらどうですか. 那么着怕 pà 要出错儿/そういうふうにしてはまちがいそうだから心配だ. 我不喜欢那么着/私はそういうふうにしたくない. (b)述語になる. 行,那么着吧!/よろしい,そうしよう. 别那么着!人家讨厌 tǎoyàn /そんなことするな,いやがられるよ. (c)(前後の句を接続して)そうすれば.それならば.それなら. 你快给她写封信吧,那么着她就不会担心了/彼女に早く手紙でも出してください,そうしたら彼女の心配もなくなるでしょうから. 别把我当客人,那么着,我就不来了/私を客扱いしてはいけません,そんなにされては,私はもう参りませんよ.
  • "那加兰邦" 日文翻译 :    ナガランド州
  • "那么点儿" 日文翻译 :    〔指示代詞〕 (1)(少ない数量をさす)たったそれくらいの.それっぽっちの.それしきの.▼名詞を修飾するときは“的”を伴っても伴わなくてもよい. 那么点儿钱,你别太抠 kōu 了/それっぽっちのお金,けちけちするな. 那么点儿事儿用不着 yòngbuzháo 三个人来干/それしきのことを3人でやることはない. (2)(小さな個体をさす)あんなに小さい.あんなちっぽけな. 那么点儿的厂子 chǎngzi 造出这样大的机器/あんな小さな工場でこんなに大きな機械を造り出した. 那么点儿的个儿 gèr 跑得还真快/あんな小さな体でよくも速く走れるもんだね. (3)(数量の少ない物をさす)それだけのもの. 那么点儿,你留着吧/そんなわずかなら残しておきなさい. 大米就剩 shèng 那么点儿了,明天还得 děi 去买/米がそれしか残っていないから,あしたはまた買いに行かなくちゃ. 『注意』(1),(3)の用法のときは“那么一点儿”ともいえる.“那点儿”と用法は同じ.ただし,“那点儿”は名詞を修飾するとき“的”を伴わない.また,(2)の用法がない.

例句与用法

    • 更多例句:  1  2
    用"那伊阿得斯"造句  
    那伊阿得斯的日文翻译,那伊阿得斯日文怎么说,怎么用日语翻译那伊阿得斯,那伊阿得斯的日文意思,那伊阿得斯的日文那伊阿得斯 meaning in Japanese那伊阿得斯的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语