連的日文
发音:
"連"の意味"連"的汉语解释用"连"造句
日文翻译手机版
- (Ⅰ)(1)つながる.連なる.
他们两个人心连心/あの二人は気持ちがかたく結び付いている.
骨肉相连/血筋がつながっている.
天连水,水连天/空と水面が連なっている.果てしなく広がる水面の形容.
藕 ǒu 断丝连/ハスの根は切れても糸はつながっている.表面は関係が切れているようでも実際にはまだつながりが残っているたとえ.
(2)〈軍〉中隊.
(3)〈姓〉連[れん]?リエン.
(Ⅱ)〔副詞〕続けて(…する).続けざまに.▼単音節の動詞を修飾することが多く,動詞の後には数量表現を伴うことが多い.
连发了三封信/続けて手紙を3通出した.
连打了几枪 qiāng /続けざまに鉄砲を数発撃った.
〔2音節の動詞を修飾するときは“接连、连着、一连”などを用いる〕
这出戏 xì 接连演出了一个月/この芝居は1か月ぶっ通しで上演した.
这个问题一连讨论了三天/この問題について3日続けて討論した.
(Ⅲ)〔介詞〕
(1)(包括?包含を表す)…も入れて.…も加えて.…もいっしょに.
连根拔 bá /根のついたまま引き抜く.根こそぎにする.
连皮吃苹果/リンゴを皮ごと食べる.
连桌子一起搬走/テーブルもいっしょに運んで行きましょう.
连我有十个人/私を入れて10人いる.
连皮十斤/風袋込みで5キロ.
〔“连……”を主語の前に出すときには,後にポーズを置く〕
连刚才那一筐 kuāng ,我们一共抬 tái 了四筐/さっきのひとかごを含めて,われわれは全部で4かご担いだ.
- "连……带……" 日文翻译 : (1)合わせて.ひっくるめて.もろとも.▼二つの事柄を包括することを表す.名詞または動詞と組み合わせる. 连……带……人连……带……马都活捉 huózhuō 了/人間を馬もろとも生け捕った. 连……带……老连……带……小一共一百二十三人/年寄りや子供を合わせて123人. 连……带……吃连……带……喝,一共才花了十块钱/飲んで食べて全部でたったの10元だった. (2)…しながら…する.…したり…したり.▼二つの動作が同時に発生することを表す.動詞の多くは単音節で性質の似たものを用いる. 连……带……说连……带……唱/かつ語りかつ歌う. 连……带……蹦 bèng 连……带……跳 tiào /跳んだり跳ねたり. 连……带……说连……带……比划 bǐhua /手ぶりを交えて話す.
- "连…带" 日文翻译 : lián…dàiから…まで,くるめて,あわせて。例:连…带来连…带去得三天行き返(かえ)り3日(みっか)かかるだろう。例:连…带男连…带女共五十人男女あわせて50人。…たり…たり,かつ…かつ。例:连…带踢连…带打けったり殴(なぐ)ったりする。例:连…带说连…带笑言ったり笑(わら)ったりする。例:连…带惊连…带喜かつおどろきかつ喜ぶ。
- "违限" 日文翻译 : 期限をたがえる. 必当如期完成,决不违限/必ず予定どおりに完成し,遅延することはありません.
- "违逆" 日文翻译 : 〈書〉背く.逆らう.
- "连三带四" 日文翻译 : ひきつづきなんども 引き続 き何 度も
- "违误" 日文翻译 : 違反と遅延.▼公文書用語. 此件务须遵照执行,不得违误/この文書は必ずそのとおり実行しなければならず,違反や遅滞があってはならない.
- "连三氮杂茚" 日文翻译 : ベンゾトリアゾール
- "违背" 日文翻译 : 違背する.背く.違反する.守らない. 违背原则/原則にもとる. 违背自己的诺言 nuòyán /自分の約束を守らない. 违背历史事实/歴史的事実と食い違う. 违背规章 guīzhāng 制度/規約?制度に違反する. 违背合同 hétong /契約を守らない. 违背上级指示,另 lìng 搞 gǎo 一套/上級機関の指示に従わず,別なやり方をする. 『比較』违背:违反 wéifǎn (1)どちらも「背く」ことだが,“违背”は背いて守らないこと,“违反”は背いて裏切ることに重点がある. (2)“违背”の対象は普通,条約?義務?約束?決議?意志などであり,“违反”の対象は普通,規律?規定?制度など法規や規程の類である. 『比較』违背:违犯 wéifàn (1)“违背”は背いて守らないこと,“违犯”は犯す?抵触することに重点がある. (2)“违背”の対象は普通,条約?義務?約束?決議?意志などであり,“违犯”の対象は普通,国の法律や憲法の類である.
- "连三硫酸" 日文翻译 : トリチオンさんさんチオンさんトリチオン酸
- "违者罚款" 日文翻译 : wei2zhe3fa2kuan3 (注意书き)违反者には罚金が课せられます
例句与用法
- ただし,グラフが非連結であった場合,pathが存在しない場合がある.
但是,若图形为非连接,也会出现path不存在的情况。 - 動詞の意味分類によっても,連接関係の関係的意味が影響を受けることがある
动词的语义分类有时也会给连接关系的关联意义造成影响 - つまり,これは,わかち書きされる言語かされない言語かを区別する情報である
换言之,这是区分词分开写语言与词连写语言的标准。 - Adj(速い,連体)→Adj語幹(速い)Adj語尾(連体)
Adj(快速的,连体)→Adj词干(快速的)Adj词尾(连体) - Adj(速い,連体)→Adj語幹(速い)Adj語尾(連体)
Adj(快速的,连体)→Adj词干(快速的)Adj词尾(连体) - なお,本論文で提案したパッチ間接続の拘束条件は最適とは言えない.
此外,本论文中提出的补丁间连接的限制条件不能说是最佳的。 - また,系列店のように,同じ情報を複数の場所で共有できるものもある.
另外,像连锁店那样,有时相同的信息在多个场所是共享的。 - 呼吸器疾患のプライマリーケア?病診連携?肺癌検診の現状とCT検診
呼吸器疾病的初级看护病诊连携--肺癌检诊的现状及CT检诊 - また,センサボードには多様なセンサ接続のための拡張バスが提供されている。
另外,传感器板提供用于连接各种传感器的扩充总线。 - これらを10 MbpsのEthernet LANを用いて接続した.
用10 Mbps的Ethernet LAN来进行连接。