逞强的日文
音标:[ chěngqiáng ] 发音:
"逞强"の意味"逞强"的汉语解释用"逞强"造句
日文翻译手机版
- 強がる.威勢を張る.空威張りする.技量を自慢する.
逞强好胜hàoshèng/空威張りで負けずぎらいだ.
- "逞"日文翻译 *逞chěng (1)見せびらかす.ひけらかす.誇示する. 等同于(请...
- "强"日文翻译 【熟語】勉 miǎn 强,牵 qiān 强 【成語】牵强附会
- "逞性子" 日文翻译 : 〈方〉わがままをする.身がってなことをする.片意地を張る.
- "逞凶" 日文翻译 : 凶暴性を発揮する.のさばる. 决不容许róngxǔ他如此逞凶/彼があんなにのさばっているのを黙って見ているわけにはいかない.
- "逞能" 日文翻译 : 腕自慢をする.力自慢をする. 好hào逞能/強がる. 你一个人拿不动,逞什么能呢,还是两个人抬吧/君一人では持てないよ,いいかっこしないで二人で担ごう.
- "逞しゅうする" 日文翻译 : 任意而为
- "逞脸" 日文翻译 : (1)つけあがる.いい気になる.図にのる. 你别逞脸了/図にのるな. (2)つけあがらせる.増長させる. 这孩子没礼貌,不要逞他的脸/この子はしつけが悪い,かって気ままにさせてはいけない.
- "逞しい" 日文翻译 : 健壮,强壮,魁梧,旺盛
- "速" 日文翻译 : (Ⅰ)(1)(速度が)速い.速やかである.迅速である. 火速/大至急.火急. 速战速决/速戦即決. 加速生产/生産を速める.生産をスピードアップする. (2)速さ.速度. 风速/風速. 光速/光の速さ. 声速/音速. (Ⅱ)〈書〉客を招く.招待する. 不速之客/招かれざる客.押しかけ客.どろぼうや押し入り強盗にもたとえる. 【熟語】初速,从速,飞速,高速,急速,快速,流速,全速,神速,失速,迅 xùn 速,音速 【成語】欲速则不达,兵贵神速
- "逞" 日文翻译 : *逞chěng (1)見せびらかす.ひけらかす.誇示する. 等同于(请查阅)逞能. 逞英雄/英雄ぶる.強がる. 逞威风wēifēng/威風を振り回す.偉そうにする. (2)たくましくする.ほしいままにする.(悪いたくらみが)うまくいく. 决不能使他们的阴谋yīnmóu得dé逞/みすみす彼らの陰謀にはまってはならない. 逞凶/凶暴をほしいままにする. (3)放任する.なすがままにさせる. 等同于(请查阅)逞性子. 不要逞着孩子淘气táoqì/子供のいたずらを放任してはいけない. 【熟語】不逞
- "速い" 日文翻译 : はやい 2 早 い;速 い 【形】 快的;迅速的;早的;急的;敏捷的;灵活的
- "逝者" 日文翻译 : なくなったひと 亡くなった人