逝的日文
音标:[ shì ] 发音:
"逝"の意味"逝"的汉语解释用"逝"造句
日文翻译手机版
- (1)(時間?流れが)過ぎ去る,行く.
时光易逝/時は過ぎ去りやすい.
逝者如 rú 斯 sī 夫/逝[ゆ]くものはかくのごときかな.▼水や時間が絶え間なく流れ去ることを嘆く言葉.「論語」に見える.
(2)死ぬ.亡くなる.死亡する.逝去する.逝[ゆ]く.
病逝/病死.
永 yǒng 逝/永眠.死ぬ.
【熟語】长 cháng 逝,流逝,伤逝,仙逝,消逝
【成語】稍 shāo 纵 zòng 即逝
- "逝1" 日文翻译 : しぬ;なくなる 死ぬ;
- "逝2" 日文翻译 : すぎさる 過ぎ去る
- "逛街" 日文翻译 : まちをぶらつく 街 をぶらつく
- "逛荡" 日文翻译 : 〈貶〉ぶらつく.ぶらぶら歩く.ほっつき歩く.▼“逛游 guàngyóu ”ともいう. 半天不见人影儿,说不定他又到哪儿逛荡去啦!/彼はしばらく姿を見せないが,またどこかへぶらつきに行ったんだろう.
- "逝く" 日文翻译 : いく2 0 逝く 【自五】 去世 ゆく2 0 逝く 【自五】 逝世;死去(同死ぬ)
- "逛公园" 日文翻译 : こうえんへあそびにいく 公 園 へ遊 びに行く
- "逝世" 日文翻译 : 〈書〉逝去する. 鲁迅 Lǔ Xùn 是一九三六年逝世的/魯迅は1936年に逝去した. 人们听到周总理逝世的消息,十分悲痛 bēitòng /人々は周総理逝去の報を聞いてとても悲しんだ. 『比較』逝世:死 sǐ (1)“逝世”は人にしか用いないが,“死”はあらゆる生物に用いることができる. (2)“逝世”は書き言葉に用いることが多く,厳粛で重々しい尊厳の色合いがある.“死”は話し言葉にも書き言葉にも用いるが,そのような色合いはない. (3)“死”は“死了两只小猫”(小ネコが2匹死んだ)のように死んだ主体を後ろに置くことができるが,“逝世”はできない.
- "逛" 日文翻译 : *★逛guàng ぶらぶら歩く.散歩する.ぶらつく.遊覧する.見物する. 下班后上街逛逛/仕事が終わってから街を散歩する. 逛大街/街を見物する. 到郊外 jiāowài 逛逛/郊外へ遊びに行く. 他们在北京游了北海,逛了景山/彼らは北京で北海に遊び,景山を散策した. 【熟語】闲逛,游逛
- "逝去" 日文翻译 : せいきょ 1 逝 去 【名】 【自サ】 逝世
- "通-断延迟" 日文翻译 : どうさじふっきじちえん
例句与用法
- しかし現実世界の組織構造は,時間経過に沿って,しばしば変化していく.
但是现实世界的组织结构随着时间的流逝,经常会发生变化。 - 彼自身は,本公園のマスタープランを完成させたが,その年の暮れに逝去した。
而野口勇先生在完成了该公园总规划的那年年底去世了。 - ユーザを取りまく実環境の状況は時間の経過とともに刻々と変化する.
用户所处的实际环境的状况,根据时间的流逝时刻在变化。 - 次に,重要なことは,分野連想語が時間経過により変化することである
其次需要指出的是,领域关联词会随着时间的流逝而变化。 - 逆に,実際の出力の比重は最初小さく,時間が経つにつれて大きくなっていく.
相反的,实际输出的比重很小,伴随着时间的流逝会不断变大。 - しかし,まさにその3月,残念なことに竹中先生は病気のため天国へ旅立たれてしまった。
但是,没想到就在那年3月,非常遗憾竹中先生因病逝世。 - リンゴの残留値は経過日数に応じて低下する傾向が認められた。
确认苹果的残留值有随着时间的流逝降低的趋势。 - 実際に、理論物理学学者とした生命は1962年1月7日の事故で終わった。
事实上,作为理论物理学家的朗道在1962年1月7日的车祸后已经消逝. - ナシの残留値は経過日数に応じて低下する傾向が認められた。
并确认梨的残留值有随着时间的流逝下降的趋势。 - 敬愛すべき盛金章院士は今年1月に私たちの前から逝ってしまった。
尊敬的盛金章院士于今年一月离开了我们。
其他语种
- 逝的泰文
- 逝的英语:动词 1.(时间、水流等过去) pass; elapse 短语和例子 2.(死亡) die; pass away
- 逝的法语:动 1.passer时光易~.le temps passe très vite. 2.mourir病~mourir de maladie
- 逝的韩语:[동사] (1)(시간·물 따위가) 지나가다. 흐르다. 时光易逝; 시간은 쉽게 지나간다 (2)죽다. 病逝; 병들어 죽다 长cháng逝; 영원히 떠나다. 죽다 =永逝 伤shāng逝; 죽음을 슬퍼하다 (3)사라지다. 없어지다. 소실되다. 时时随风而逝; 언제나 바람따라 사라져 버린다 (4)날다. 달리다. 逝万仞之上; 만 길 위를 날다 时不利兮骓...
- 逝的俄语:[shì] 1) уходить; проходить (о времени) 2) скончаться, умереть • - 逝世
- 逝什么意思:shì ㄕˋ 1)过去,往:~去。~川(逝去的流水,喻过去了的岁月或事物)。光阴易~。“子在川上曰:~者如斯夫!” 2)死,多用于对死者的敬意:~世。长~。仙~。 3)古同“誓”,表决心之词。 ·参考词汇: die elapse pass pass away
少纵即逝 流光易逝 飘逝 逝者如斯 风驰电逝 鼠窜蜂逝 流逝 东海逝波 神逝魄夺 逝世 仙逝 逝将去汝 消逝 ...